Van Swedenborgs Werken

 

El Cielo y el Infierno #1

Bestudeer deze passage

  
/ 603  
  

1. Prólogo del Autor

Cuando el Señor, ante Sus discípulos, habla de la consumación del siglo, por lo cual se entiende el último período de la vida de la iglesia, al final de la predicción acerca de los sucesivos estados de la misma con respecto al amor y a la fe, dice así:

Luego... después de la aflicción de aquellos días el sol se oscurecerá y la luna no dará su lumbre, y las estrellas caerán del cielo y las potencias del cielo serán conmovidas, y entonces aparecerá la señal del Hijo del Hombre en el cielo y entonces lamentarán todas las tribus de la tierra, y verán al Hijo del Hombre venir en las nubes del cielo con potencia y grande gloria, y enviará sus ángeles con trompeta y magna voz, y juntará sus escogidos de los cuatro vientos, del extremo de los cielos hasta el extremo de ellos (Mateo 24:29-31).

Él que toma estas palabras en el sentido literal cree que todo cuanto expresan según la descripción en ese sentido se verificará en el postrer tiempo llamado el último juicio, es decir, no solamente que el sol y la luna se oscurecerán y que las estrellas caerán del cielo, así como que la señal del Señor aparecerá en el cielos y que verán a Él en las nubes y también a los ángeles con trompetas, sino que también según la predicción en otro lugar, el mundo visible entero perecerá y que luego aparecerá un nuevo cielo con una nueva tierra. En esta creencia está hoy día la mayor parte en la iglesia. Pero los que así creen no conocen los arcanos que están ocultos en cada detalle del Verbo; porque en cada detalle del Verbo hay un sentido interior, el cual no expresa cosas naturales y mundanas como las que se hallan en el sentido literal, sino espirituales y celestiales, y esto no tan sólo con respecto a la significación de una pluralidad de palabras, sino también con respecto a cada palabra en particular, porque el Verbo es compuesto de puras correspondencias, a fin de que haya sentido interior en cada detalle. La índole de este sentido se puede conocer por todo cuanto con respecto al mismo se ha dicho y manifestado en "Arcana Coelestia, " lo cual también puede verse en compendio en la explicación de "El Caballo Blanco, " del cual se habla en el Apocalipsis. Según este sentido deben entenderse las cosas que en el lugar arriba indicado dijo el Señor acerca de Su venida en las nubes del cielo. Allí, el "sol" que se oscurecerá significa el Señor con respecto al amor, la "luna" el Señor con respecto a la fe, las "estrellas" los conocimientos del bien y de la verdad o sea del amor y de la fe la "señal del Hijo del Hombre en el cielo" la aparición de la Divina verdad; las "tribus de la tierra, " que lamentarán, todo cuanto pertenece a la verdad y al bien o sea a la fe y al amor; " la venida del Señor en las nubes del cielo con potencia y gloria, " Su presencia en el Verbo y la revelación; por "nubes" se significa el sentido literal del Verbo, y por "gloria" el sentido interior del Verbo; por "ángeles con trompeta y potente voz" se significa el cielo de donde procede la Divina verdad. Por esto es evidente que por aquellas palabras del Señor se entiende que al final de la iglesia, cuando ya no quede amor alguno y por ello tampoco fe alguna, abrirá el Señor Su Verbo con respecto a su sentido interior, y revelará los arcanos del cielo. Los arcanos que en lo siguiente serán revelados se refieren al cielo y al infierno así como a la vida del hombre después de la muerte. El hombre de la iglesia hoy día apenas sabe cosa alguna acerca del cielo y del infierno, ni de su vida después de la muerte, por más que todas estas cosas se hallan consignadas en el Verbo; hasta hay muchos, nacidos dentro de la iglesia, que las niegan, diciendo en su corazón: "¿Quién ha venido de allí y las ha contado?" Con el fin, pues, de que semejante negación, la cual reina principalmente entre aquellos que tienen mucho de la sabiduría del mundo, no contamine y corrompa también a los de sencillo corazón y de sencilla fe, me ha sido otorgado estar con los ángeles, y hablar con ellos como hombre con hombre y así como ver las cosas que hay en el cielo y también las que hay en el infierno, y esto por espacio de trece años, siéndome ahora permitido referirlas por oídas y vistas, esperando que así la ignorancia será iluminada y la incredulidad disipada. La razón por la cual tal inmediata revelación tiene lugar actualmente es que esta revelación es lo que se entiende por "la venida del Señor."

  
/ 603  
  

Swedenborg en Español website and Swedenborg Library, Bryn Athyn College of the New Church, Bryn Athyn, Pennsylvania.

De Bijbel

 

Juan 14:9-11

Studie

      

9 Jesús le dice: ¿Tanto tiempo hace que estoy con vosotros, y no me has conocido, Felipe? El que me ha visto, ha visto (también) al Padre; ¿cómo, pues, dices tú: Muéstranos el Padre?

10 ¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo de mí mismo; mas el Padre que permanece en mí, él hace las obras.

11 Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creedme por las mismas obras.

      

Van Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Explained #114

Bestudeer deze passage

  
/ 1232  
  

114. Who was dead and is alive. That this signifies that He is rejected, and yet that eternal life is from Him, is evident from the signification of being dead, when said of the Lord, as denoting to be rejected (concerning which see above, n. 83), and from the signification of being alive, as denoting that eternal life is from Him in (concerning which see also above, n. 84). The Lord is said to be rejected when He is not approached and worshipped, and also when He is approached and worshipped only as to His Human, and not at the same time as to the Divine. At this day therefore He is rejected by those within the church who do not approach and worship Him, but pray to the Father to have compassion on them for the sake of the Son, although no man, or angel, can ever approach the Father, and worship Him directly, the Divine being invisible, with which no one can be conjoined in faith and love. For that which is invisible cannot come into the thought, nor, consequently, into the affection of the will; and what does not come into the thought, does not enter into the faith, for what pertains to faith must be an object of thought. So also what does not enter into the affection of the will, does not enter into the love, for the things which pertain to the love must affect a man's will, as all a man's love resides in the will (see The Doctrine of the New Jerusalem 28-35). But the Divine Human of the Lord can be thought of and enter into the faith, and thence into the affection of the will, or into the love.

[2] It is therefore evident, that there can be no conjunction with the Father unless from the Lord, and in the Lord. This the Lord Himself teaches very clearly in the Evangelists.

In John:

"No one hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath brought him forth to view" (1:18).

Again:

"Ye have neither heard the Father's voice at any time, nor seen his shape" (5:37).

In Matthew:

"Neither knoweth any man the Father save the Son and he to whomsoever the Son will reveal him" (11:27).

In John:

I am the way, the truth and the life; no man cometh unto the Father but by me" (14:6).

Again:

"If ye know me, ye know my Father also; he that seeth me seeth the Father"; (Philip) "believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? believe me, that I am in the Father, and the Father in me" (14:7-11);

and that the Father and the Lord are one (10:30, 38).

Again:

"I am the vine, ye are the branches; without me ye can do nothing" (15:5).

[3] It is therefore evident, that the Lord is rejected by those within the church who approach the Father directly, and pray to Him to have compassion for the sake of the Son; for these cannot but think of the Human of the Lord, as of the human of another man, thus they cannot think of His Divine in the Human, and still less of His Divine united with His Human as the soul is conjoined with the body, according to the doctrine universally received in the Christian world (see above, n. 10 and 26).

Who is there in the Christian world, that acknowledges the Divine of the Lord that desires by this acknowledgment to separate His Divine from His Human? Nevertheless, to think of the Human alone, and not at the same time of the Divine in the Human, is to regard them as separate, which is not to think of the Lord, or of both as one person, although the doctrine received in the Christian world is, that the Divine and Human of the Lord make not two persons but one person.

[4] Those who constitute the church at this day do, indeed, think of the Divine of the Lord in His Human, when they speak from the doctrine of the church; but it is quite otherwise when they think and speak within themselves apart from doctrine. But let it be known, that a man is in one state when he thinks and speaks from doctrine, and another when he thinks and speaks apart from it. When a man thinks and speaks from doctrine, he thinks and speaks from the memory of his natural man; but when he thinks and speaks unfettered by doctrine, his thought and speech are then from his spirit. For to think and speak from the spirit, is to think and speak from the interiors of one's mind, therefore, what he then speaks is his real faith. The state of a man also after death is such as were the thought and speech of his spirit within himself unfettered by doctrine, and not such as were his thought and speech from doctrine, if the latter has not become one with the former.

[5] Man has two states as to faith and love, one while he is in doctrine, and another when he is unfettered by it, but the state of his faith and love apart from doctrine saves him, and not the state of his speech concerning faith and love derived from doctrine, unless the latter has become one with the former. Man does not know this, although to think and speak from doctrine concerning faith and love, is to speak from the natural man and its memory, is evident from this circumstance alone, that both the evil and the good can think and speak in this way when they are with others. And it is for this reason that evil equally with good prelates, or prelates who have no faith equally with those who have faith, can preach the gospel, to all appearance with a similar zeal and affection. The reason is, that, in such case, a man, as stated, thinks and speaks from his natural man and its memory; but to think from the spirit is not to think from the natural man and its memory, but from the spiritual man, and from the faith and affection of this man. From this alone it is evident, that there are two states pertaining to man, and that the former state just referred to does not save him, but the latter. For after death a man is a spirit, therefore such as he was in the world as to his spirit, such does he remain after his departure out of the world.

[6] Moreover, that there are two states pertaining to the man of the church, it has been granted me to know from much experience; for after death a man can be brought into either state, and also is actually brought into both; many, when they have been brought into the former state, have spoken like Christians, and from their speech were believed by others to be Christians, but as soon as they were brought back into the latter state, the state of their own spirit, they then spoke like diabolical spirits, and in complete opposition to what they had spoken before (see the work Heaven and hell, n. 491-498, and n. 499-511).

[7] From these considerations it also is evident how it is to be understood that the Lord is repudiated at this day by those who are within the church, that is, that from doctrine indeed the Divine of the Lord must be acknowledged and believed equally as the Divine of the Father; for the doctrine of the church teaches, that, "as is the Father, so also is the Son, uncreate, infinite, eternal, omnipotent, God, Lord, neither of them greater or less, before or after the other" (see the creed of Athanasius). Notwithstanding this, however, they do not approach and worship the Lord as Divine, but they worship the Divine of the Father, as is the case when they pray to the Father that He may have compassion on them for the sake of the Son. When they use these words, they do not in the least think of the Divine of the Lord, but of His Human separate from the Divine, thus of His Human as similar to that of another man. They then think not of one God, but of two, or three. To think in this way of the Lord, is to repudiate Him; for not to think of His Divine in conjunction with His Human, which nevertheless are not two persons but one person, and make a one as soul and body, is by separation to exclude the Divine.

[8] I have occasionally talked with spirits who, whilst they lived in the world, were of the Popish religion, and I inquired whether they ever thought in the world concerning the Lord's Divine? They said that they had thought on the subject as often as they were in doctrine with insight, and that then they acknowledged His Divine to be equal with that of the Father, but apart from doctrine, they thought of His Human alone, and not of His Divine. They were asked why they say that the power, which belonged to the Human of the Lord, was given Him by the Father, and not by Himself, since they acknowledged His Divine to be equal to that of the Father? They then turned away, without answering; but they were told that the reason was, that they arrogated to themselves all His Divine power; which they could not have done, unless they had separated the Divine from the Human. That the Lord is repudiated by them, every one may conclude from this circumstance, that they worship the Pope as the Lord, and that they no longer ascribe any power to the Lord.

[9] I will here relate a great scandal uttered by the Pope who was called Benedict XIV. He declared openly that he believed, when he lived in the world, that the Lord had no power, because He had transferred it all to Peter, and thence to his successors; adding that he believed that the Romish saints have more power than the Lord, because they retain it from God the Father, but that the Lord abdicated it entirely, and conferred it on the Popes; but that still He must be worshipped, because without such worship the Pope would not be worshipped with sanctity. But this Pope, because he arrogated to himself what was Divine, even after death, was, after some days, cast into hell.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.