Van Swedenborgs Werken

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus #3201

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

3201. Vers 64, 65. En Rebekka hief haar ogen op en zij zag Izaäk en zij viel van de kameel af. En zij zei tot de knecht: Wie is die man, die daar in het veld ons tegemoet wandelt; en de knecht zei: Dat is mijn heer; en zij nam de sluier en bedekte zich. Rebekka hief haar ogen op en zij zag Izaäk, betekent de wederkerige aandacht van de aandoening van het ware; en zij viel van de kameel af, betekent haar scheiding van de wetenschappelijke dingen in de natuurlijke mens, tot de innerlijke gewaarwording van het redelijk goede; en zij zei tot de knecht, betekent het onderzoek door het Goddelijk Natuurlijke; wie is die man die daar in het veld ons tegemoet wandelt, betekent, ten aanzien van het redelijke, dat alleen in het goede was; en de knecht zei: Dat is mijn heer, betekent de erkenning; en zij nam de sluier en bedekte zich, betekent de schijnbaarheden van het ware.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

De Bijbel

 

Genesis 24:60

Studie

       

60 En zij zegenden Rebekka, en zeiden tot haar: O, onze zuster! wordt gij tot duizenden millioenen, en uw zaad bezitte de poort zijner haters!

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #1376

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

1376. POSITION AND PLACE, AND ALSO DISTANCE AND TIME IN THE NEXT LIFE - continued

I have spoken frequently to spirits about the idea that place and distance with them are not anything real but only appear to be so, being nothing other than their states of thought and affection, which vary in the way place and distance do and which visually present themselves as such in the world of spirits. This is not so much the case with angels in heaven. They have no idea of place or of time, but only of states. Spirits however who cling to bodily and earthly ideas do not comprehend this because they imagine that everything really is exactly as they behold it. Such spirits can scarcely be led to believe otherwise than that they are living in the body, and refuse to be convinced that they are spirits. Thus they can scarcely be led to believe that any appearances or illusions are possible, desiring to live in illusions, and so they shut themselves off from grasping and acknowledging truths and goods, which are very far from being illusions. They have been shown time and again that change of place is merely an appearance, and also an illusion of the senses. In fact there are in the next life two kinds of changes of place. The first is that mentioned already, in which every spirit and angel in the Grand Man remains all the time in his own position; this is an appearance. The second is that in which spirits appear in a place when in fact they are not there at all; this is an illusion.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.