Van Swedenborgs Werken

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus #3019

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

3019. Dat de woorden ‘Abraham zei tot zijn knecht, de oudste van zijn huis’ de ordening en de invloeiing van de Heer betekenen in Zijn natuurlijke, hetgeen ‘de knecht, de oudste van het huis’ is, blijkt uit de betekenis van ‘zeggen’ hier, te weten bevelen, aangezien het tot een knecht is gericht; en aangezien er gehandeld wordt over de rangschikking van de dingen die in de natuurlijke mens zijn door het Goddelijke, betekent ‘zeggen’ ordenen en invloeien, want al wat gedaan wordt in de natuurlijke of uiterlijke mens, wordt geordend door de redelijke of innerlijke mens en vindt plaats door invloeiing. Dat ‘de knecht, de oudste van het huis’ het natuurlijke of de natuurlijke mens is, kan blijken uit de betekenis van de knecht, namelijk dat wat lager is en het hogere dient, of wat hetzelfde is, wat meer uiterlijk is en dient wat innerlijker is, zie de nrs. 2541, 2567. Alle dingen die tot de natuurlijke mens behoren, zoals wetenschappelijke dingen van elke soort, zijn niets anders dan dienstbare dingen, want zij zijn dienstbaar aan het redelijke, opdat dit evenwichtig kan denken en juist willen. Dat ‘de oudste van het huis’ de natuurlijk mens is, kan blijken uit wat hierna volgt.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

De Bijbel

 

Genesis 24:40

Studie

       

40 En hij zeide tot mij: De HEERE, voor Wiens aangezicht ik gewandeld heb, zal Zijn Engel met u zenden, en Hij zal uw weg voorspoedig maken, dat gij voor mijn zoon een vrouw neemt, uit mijn geslacht en uit mijns vaders huis.

Van Swedenborgs Werken

 

Heaven and Hell #123

Bestudeer deze passage

  
/ 603  
  

123. Since the Lord appears in heaven like a Sun by reason of the Divine love which is in Him and from Him, so all in the heavens turn constantly towards Him, those in the celestial kingdom to Him as a Sun, those in the spiritual kingdom to Him as a Moon. But those in hell turn towards the dense blackness and darkness which are in the opposite direction, that is, they turn backwards, away from the Lord, the reason being that all in the hells are in the love of self and of the world, thus opposed to the Lord. Those who turn to the dense darkness, that is, in the place where this world's sun is, are in the hells behind, and are called genii; while those who turn to the darkness, that is, in the place of the moon, are in hells in front and are called spirits. This is why those in the hells are said to be in darkness, and those in the heavens in light. "Darkness" signifies falsity from evil, and "light", truth from good. They turn in that way because all in the other life look towards the things that rule in their interiors, thus to their loves, and it is the interiors that make the face of an angel or spirit. In the spiritual world, also, there are no fixed quarters, as in the natural world, but it is the face that determines them. Man also, in respect of his spirit, turns in the same way as a spirit does, backwards from the Lord, if he is in the love of self and of the world, and towards the Lord if he is in love to Him and the neighbour. But man does not know this, because he is in the natural world where the quarters are fixed according to the rising and setting of the sun. But, as this cannot be easily comprehended by man, it will be elucidated in subsequent sections which will treat of Quarters, Space, and Time in Heaven.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.