De Bijbel

 

Genesis 21:30

Studie

       

30 He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well."

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2632

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

2632. 'Abraham circumcised his son Isaac' means purification of the rational. This is clear from the meaning of 'being circumcised' as being purified, dealt with in 2039, and from the representation of 'Isaac' as the Divine Rational, dealt with in 2630.

[2] The Lord's first rational was born in the way it is with others, that is to say, by means of facts and cognitions. This has been stated already where Ishmael, who represents that rational, is the subject. Because it was born, as with others, by means of facts and cognitions, thus by the external way, which is that of the senses, this rational inevitably included many things that were worldly in origin, for it is from those things that the ideas which the rational possesses are acquired. This was even more so the case with the Lord on account of the heredity He had from the mother. It was those worldly things and this heredity which the Lord gradually cast out of His rational until it was such that it was able to receive the Divine, 2624, 2625. At this point the Lord's Divine Rational, represented by 'Isaac', was born, 2630, not indeed by the external way, which is that of the senses - as was the case with the previous rational - but by the internal way from the Divine itself, 2628, 2629. As this was not accomplished all at once but gradually, 1690, 2033, the rational was purified, and constantly so. It is this purification that is meant by 'Abraham circumcised his son, a son eight days old'. That the Lord gradually made His Rational Divine and purified it constantly is clear also in John,

Jesus said, Father, glorify Your name. A voice therefore came from heaven, I have both glorified it, and will glorify it again. John 12:28.

'Glorifying' is making Divine, see 1603, 1999.

[3] In the Ancient Church nothing else was represented and meant by circumcision than that a person should be purified from self-love and love of the world, which is also effected gradually and constantly, see 2039, 2046 (end), 2049, 2056, especially when a person has been born anew or regenerated. For at that time the Lord is flowing in by the internal way, that is, through the good that forms part of conscience; and He gradually and constantly separates the things which cling to that person both as a result of hereditary evil and of the evil of his own doing.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2198

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

2198. 'Abraham and Sarah were old' means that the human with the Lord was to be cast off. This is clear from the representation of 'Abraham and Sarah', and also from the meaning of 'old' or old age. 'Abraham' here represents the Lord as regards rational good, while 'Sarah' represents the Lord as regards rational truth, as stated above in various places in this chapter. Thus each here represents the human with the Lord, the reason being, as stated above, that Jehovah was now present and spoke to Abraham. And Jehovah was the Lord's Divine itself, not separate from Him even though it presents itself in representative historical events as separate; for by means of historical events it cannot be represented in any other way. But when it is said that Abraham and Sarah were old the meaning is that that human was to be cast off. 'Old age' does not imply anything other than a final period. In the Word reference is made in various places to 'old age' and to the fact that people 'died'. But neither old age nor death of the body is ever perceived in the internal sense, but something other than these which is evident from the whole sequence of thought; for those in the next life do not know what old age is or what death is. What is meant here is evident, as has been said, from the whole train of thought, which is that the Lord was to cast off the human.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.