De Bijbel

 

แหล่งกำเนิด 30:20

Studie

       

20 แล้วนางเลอาห์จึงว่า "พระเจ้าทรงประทานของดีให้ข้าพเจ้า บัดนี้สามีจะอาศัยอยู่กับข้าพเจ้า เพราะข้าพเจ้าได้ให้บุตรชายแก่เขาหกคนแล้ว" นางจึงตั้งชื่อบุตรนั้นว่า เศบูลุน


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3946

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

3946. 'But she said to her, Is it a small thing for you to have taken my husband?' means the existence of conjugial desire. This is clear from the meaning of 'taking a husband', who is also another's - in this case taking Jacob who is also Leah's husband - as that entailing mutual love between them. Consequently the words 'Is it a small thing for you to have taken my husband?' means conjugial desire.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.