De Bijbel

 

Genesis 29:3

Studie

       

3 Maran a wa ətaggan ṃadanan as d əddəwan hərwan nasan kul ad əntəgan təhunt ta təharat imi n aṇu, as əššəšwan əssuɣəlan tat edag-net.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3819

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

3819. 'The name of the elder was Leah' means the nature of the affection for external truth; 'and the name of the younger Rachel' means the nature of the affection for internal truth. This is clear from the representation of 'Leah' as the affection for external truth, and of 'Rachel' as the affection for internal truth, both dealt with in 3793; and from the meaning of 'the name' as the nature of, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006. Leah is called 'the elder' because external truth is learned first, and Rachel 'the younger' because internal truth is learned from then on after that; or what amounts to the same, a person first of all feels an affection for external truths, and from then on after that an affection for internal truths. external truths provide the basic outline for internal truths, for they are the general outlines into which particular details are added. Unless a person has a general outline of the idea of a thing he does not make sense of any particular aspect of it. This explains why the literal sense of the Word contains general truths but the internal sense particular truths. General truths are called external, but particular truths internal. And because truths devoid of affection are not truths because there is no life to them, the affections for them are therefore meant when external and internal truths are referred to.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9243

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

9243. The faith meant by belief in the things that come from God, that is, truths that come from the Word, does not exist with those who are ruled by evils springing from self-love or from love of the world; for selfish or worldly love either rejects, annihilates, or perverts the truths of faith, 7491, 7492. From this it is again evident that these people do not possess the confidence of faith; for anyone who does not believe the truths that come from God cannot believe in God, since belief in God consists of truths that come from God.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.