De Bijbel

 

Ezequiel 48:1

Studie

       

1 Y ESTOS son los nombres de las tribus: Desde la extremidad septentrional por la vía de Hethlon viniendo á Hamath, Haser-enon, al término de Damasco, al norte, al término de Hamath: tendrá Dan una parte, siendo sus extremidades al oriente y al occidente.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #6283

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

6283. 'And in them will my name be called' means that in them the essential nature of the good of spiritual truth from the natural will be present. This is clear from the meaning of 'one's name being called in another' as the essential nature of one in the other, dealt with in 1754, 1896, 2009, 3421; and from the representation of 'Israel' as the good of spiritual truth from the natural, dealt with above in 6277. And since they had within them Israel's essential nature they were accepted among the rest of Jacob's sons and became tribes, one the tribe of Manasseh, the other the tribe of Ephraim. Along with the rest - though excluding the tribe of Levi because it became the priesthood - they made up the twelve tribes when inheritances were allotted to them, as described in Joshua and also Ezekiel 48.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Divine Love and Wisdom #241

Bestudeer deze passage

  
/ 432  
  

241. We said above that degrees of height are like end, cause and effect, and that love, wisdom and useful endeavor follow in sequence in accordance with these degrees. We will therefore say a few words here about love's being the end, about wisdom's being the cause, and about useful endeavor's being the effect.

Everyone who consults his reason when it is in a state of light can see that a person's love is in all things his end, for what he loves he thinks about, resolves, and does. Consequently he has it as his end. A person can also see in the light of his reason that wisdom is the cause, for he, or rather his love, which is his end, seeks out in the intellect the means by which to achieve its end, thus consulting his wisdom, and these means form the cause by which the end is achieved. It is evident without explanation that useful endeavor is the effect.

One person's love, however, is not the same as another's. Consequently neither is one person's wisdom the same as another's; nor, therefore, his useful endeavor. And because these three are homogeneous, as shown above in nos. 189-194, it follows that whatever the character of the love is in a person, such is the character of the wisdom in him, and such is the character of his useful endeavor.

We say wisdom, but we mean whatever is a matter of his intellect.

  
/ 432  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.