De Bijbel

 

Postanak 13

Studie

   

1 Tako otide Avram iz Misira gore na jug, on i žena mu i sve što imaše, takođe i Lot s njim.

2 A beše Avram vrlo bogat stokom, srebrom i zlatom.

3 I iđaše svojim putevima od juga sve do Vetilja, do mesta gde mu prvo beše šator, između Vetilja i Gaja,

4 Do mesta, gde pre beše načinio žrtvenik; i onde prizva Avram ime Gospodnje.

5 A i Lot koji iđaše s Avramom imaše ovaca i goveda i šatora.

6 I zemlja ne mogaše ih nositi zajedno, jer blago njihovo beše veliko da ne mogoše živeti zajedno,

7 I beše svađa među pastirima Avramove stoke i pastirima Lotove stoke. A u to vreme živehu Hananeji i Ferezeji u onoj zemlji.

8 Pa Avram reče Lotu: Nemoj da se svađamo ja i ti, ni moji pastiri i tvoji pastiri; jer smo braća.

9 Nije li ti otvorena cela zemlja? Odeli se od mene. Ako ćeš ti na levo, ja ću na desno; ako li ćeš ti na desno ja ću na levo.

10 Tada Lot podiže oči svoje i sagleda svu ravnicu jordansku, kako celu natapaše reka, beše kao vrt Gospodnji, kao zemlja misirska, sve do Zagora, pre nego Gospod zatre Sodom i Gomor.

11 I Lot izabra sebi svu ravnicu jordansku, i otide Lot na istok; i razdeliše se jedan od drugog:

12 Avram življaše u zemlji hananskoj, a Lot življaše po gradovima u onoj ravnici premeštajući svoje šatore do Sodoma.

13 A ljudi u Sodomu behu nevaljali, i grešahu Gospodu veoma.

14 A Gospod reče Avramu, pošto se Lot odeli od njega: Podigni sada oči svoje, pa pogledaj s mesta gde si na sever i na jug i na istok i na zapad.

15 Jer svu zemlju što vidiš tebi ću dati i semenu tvom do veka.

16 I učiniću da semena tvog bude kao praha na zemlji; ako ko uzmože izbrojati prah na zemlji, moći će izbrojati i seme tvoje.

17 Ustani, i prolazi tu zemlju u dužinu i u širinu; jer ću je tebi dati.

18 I Avram diže šatore, i dođe i naseli se u ravnici mamrijskoj, koja je kod Hevrona, i onde načini žrtvenik Gospodu.

   

Van Swedenborgs Werken

 

True Christian Religion #635

Bestudeer deze passage

  
/ 853  
  

635. Lastly I will reveal this secret. Seven chapters of Revelation describe the termination of the present church, in terms similar to the devastation of Egypt. In both cases this was by similar plagues, each of which stands in the spiritual sense for some falsity advancing its devastation to the point of destruction. This church, therefore, which is at the present time lost, is also called Egypt as spiritually understood (Revelation 11:8). The plagues in Egypt were as follows.

The waters were turned to blood, so that all the fish died and the river stank (Exodus 7; similar language in Revelation 8:8; 16:3). Blood means Divine truth falsified (see Apocalypse Revealed 379, 404, 681, 687-688). The fish that died mean likewise truths in the natural man (Apocalypse Revealed 290, 405).

Frogs came forth upon the land of Egypt (Exodus 8). There is also a mention of frogs in Revelation 16:13. Frogs mean reasonings as a result of a longing for the falsification of truth (see Apocalypse Revealed 702).

In Egypt foul ulcers appeared upon men and beasts (Exodus 9); similar language in Revelation 16:2. Ulcers mean inward evils and falsities which can destroy the good and truth in the church (see Apocalypse Revealed 678).

In Egypt hail fell mixed with fire (Exodus 9); similar language in Revelation 8:7; 16:21. Hail means hellish falsity (see Apocalypse Revealed 399, 714).

Locusts were sent upon Egypt (Exodus 10); similar language in Revelation 9:1-11. Locusts mean falsities in outermost things (see Apocalypse Revealed 424, 430).

Oppressive darkness was brought upon Egypt (Exodus 10:21); similar language in Revelation 8:12. Darkness means falsities arising from ignorance, or from false ideas of religion, or from evil living (see Apocalypse Revealed 110, 413, 695).

The Egyptians finally perished in the sea of Suph 1 (Exodus 14). In Revelation the dragon and the false prophet perished in the lake of fire and brimstone (Revelation 19:20; 20:10). Both the sea of Suph and that lake have the same meaning, hell.

The reason why similar language is used of Egypt and of the church, the termination and end of which is described in Revelation, is that Egypt stands for the church, which in its beginnings was outstanding. So before its church was devastated, Egypt is equated with the Garden of Eden and the garden of Jehovah (Genesis 13:10; Ezekiel 31:8). It is also called 'the corner-stone of the tribes', and 'the sons of wise men and of the kings of ancient time' (Isaiah 19:11, 13). More about Egypt in its earliest state and in its devastation will be found in Apocalypse Revealed 503.

Voetnoten:

1. Generally taken as 'the Red Sea', but the author keeps the Hebrew form.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Revealed #110

Bestudeer deze passage

  
/ 962  
  

110. "'And where you dwell, where Satan's throne is.'" This symbolizes their life in darkness.

It may be seen in no. 97 above that Satan means a hell composed of people caught up in falsities, and to be caught up in falsities is to live in darkness. Darkness and the shadow of death, spiritually speaking, describe nothing other than the states of people in hell who are caught up in the falsities of evil. Consequently these terms are used in the Word to describe falsities, and it can be seen from this that Satan's throne symbolizes nothing but darkness.

Darkness here, however, does not mean that the people are caught up in nothing but falsities, but that they lack any truths of doctrine. For doctrinal truths that are drawn from the Word bring light. To be without truths, therefore, is to be without light, and so to be in a state of darkness. (That truths appear in the light of heaven may be seen in the book Heaven and Hell, nos. 126-140 and in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture, nos. 73 104-113.)

[2] In many places the Word speaks of people in darkness or the shadow of death, people whose eyes the Lord will open, and these people mean gentiles who have engaged in good works, but did not have any truths, because they did not know the Lord or have the Word. Altogether like these are people in the Christian world who are concerned with works only and are without any doctrinal truths. Consequently they can only be called gentiles. They know the Lord, indeed, but do not turn to Him; and they have the Word, but nevertheless do not look for any truths in it.

Knowing "where you dwell" means, symbolically, knowing their character, since in the spiritual world everyone dwells there in accordance with the character of his affection.

It can be seen from this that "you dwell where Satan's throne is" symbolizes their life of doing good in a state of darkness.

[3] Satanic spirits, moreover, have power through those in the spiritual world who are concerned with works only, but without them they have no power. For satanic spirits attach such spirits to themselves if only one of the satanic spirits says, "I am your neighbor, and am therefore due the performance of kind offices." On hearing this, the spirits concerned only with works go over and render assistance, without inquiring who or of what character the satanic spirit is. That is because they are without any truths, and it is by truths alone that one person can be told apart from another. This, too, is symbolically meant by the statement, "You dwell where Satan's throne is."

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.