De Bijbel

 

Genesis 34:10

Studie

       

10 και-C εν-P εγω- P--DP καταοικεω-V2--PAI2P και-C ο- A--NSF γη-N1--NSF ιδου-I πλατυς-A3U-NSF εναντιον-P συ- P--GP καταοικεω-V2--PAD2P και-C ενπορευομαι-V1--PMD2P επι-P αυτος- D--GSF και-C ενκταομαι-VA--AMD2P εν-P αυτος- D--DSF

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4518

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

4518. 'And I am [a few] mortals in number' means that it would be easy.... This is clear from the meaning of 'mortals in number' as a few. But when the train of thought in the internal sense refers to the quality of something instead of its quantity, that which is easy is meant. For when many are gathered together against them, as mentioned next, those who are a few are easily destroyed.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.