2
καί-C ὁράω-VBI-AAI3S *ἰακώβ-N---NSM ὁ-
A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ὁ-
A--GSM *λαβαν-N---GSM καί-C ἰδού-I οὐ-D εἰμί-V9--IAI3S πρός-P αὐτός-
D--ASM ὡς-C χθές-D καί-C τρίτος-A1--ASF ἡμέρα-N1A-ASF
2
καί-C ὁράω-VBI-AAI3S *ἰακώβ-N---NSM ὁ-
A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ὁ-
A--GSM *λαβαν-N---GSM καί-C ἰδού-I οὐ-D εἰμί-V9--IAI3S πρός-P αὐτός-
D--ASM ὡς-C χθές-D καί-C τρίτος-A1--ASF ἡμέρα-N1A-ASF
4196. 'And Jacob called it Galeed' means the nature of it on the part of the good of the Divine Natural. This is clear from the representation of 'Jacob' as the Lord's Divine Natural, often dealt with already. 'Galeed' means a heap and a witness, or a witness-heap, in the Hebrew language or language of Canaan, where Jacob came from. What a witness-heap means in the internal sense follows next.
18
and he took away all his livestock, and all his possessions which he had gathered, including the livestock which he had gained in Paddan Aram, to go to Isaac his father, to the land of Canaan.