De Bijbel

 

Genesis 28:18

Studie

       

18 καί-C ἀναἵστημι-VHI-AAI3S *ἰακώβ-N---NSM ὁ- A--ASN πρωΐ-D καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S ὁ- A--ASM λίθος-N2--ASM ὅς- --ASM ὑποτίθημι-VAI-AAI3S ἐκεῖ-D πρός-P κεφαλή-N1--GSF αὐτός- D--GSM καί-C ἵστημι-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM στήλη-N1--ASF καί-C ἐπιχέω-V2I-IAI3S ἔλαιον-N2N-ASN ἐπί-P ὁ- A--ASN ἄκρος-A1A-ASN αὐτός- D--GSF

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3723

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

3723. And Jacob rose up early in the morning. That this signifies a state of enlightenment, is evident from the signification of “rising in the morning early,” as being a state of enlightenment (see n. 3458); for when mention is made in the Word of “arising,” it implies somewhat of elevation (n. 2401, 2785, 2912, 2927, 3171); and “morning” signifies the coming of heavenly light. Thus in the present case the signification is elevation from obscurity into light, consequently a state of enlightenment.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.