De Bijbel

 

Exodus 18:7

Studie

       

7 ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S δέ-X *μωυσῆς-N1M-NSM εἰς-P συνάντησις-N3I-ASF ὁ- A--DSM γαμβρός-N2--DSM αὐτός- D--GSM καί-C προςκυνέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--DSM καί-C φιλέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM καί-C ἀσπάζομαι-VAI-AMI3P ἀλλήλω- D--APM καί-C εἰςἄγω-VBI-AAI3S αὐτός- D--ASM εἰς-P ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #8608

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

8608. 'And the hands of Moses were heavy' means that the power to look upwards to the Lord was failing. This is clear from the meaning of 'the hands' as the powers of faith, dealt with above in 8604; and from the meaning of their being 'heavy' - or that the strength to raise his hands was draining away - as the fact that the power to look upwards to the Lord was failing. For 'raising one's hands' means faith that is looking upwards to the Lord, 8604, and 'letting down one's hand' means faith that is looking downwards, away from the Lord, 8606.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.