De Bijbel

 

Genesis 1:30

Studie

       

30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #37

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

37. As for the statement that 'the lights will be for signs, and for set times, and for days, and for years', this contains more arcana than can be presented at this point, though no arcanum at all is visible in the sense of the letter. For now only this can be said: Change in spiritual and celestial things takes place both on general and on particular scales, and is comparable to changes that take place through the day and through the year. Changes through the day are from morning to midday, from then on to evening, and through the night to the morning. Changes in the year similar, from spring to summer, from then on to autumn, and through winter to spring. These bring changes in temperature and amount of daylight, and so in the fertility of the earth. Compared to such changes are the changes that take place in spiritual and celestial things. Life without changes and variations would lead to sameness, and so no life at all. Good and truth would not be recognized and identified, let alone perceived. In the Prophets such changes are called 'ordinances', as in Jeremiah,

[Thus] said Jehovah who gives the sun for light by day and the ordinances of the moon and of the stars for light by night, These ordinances will not depart from before Me. Jeremiah 31:35-36.

And in the same prophet,

Thus said Jehovah, If I have not established My covenant of day and night, the ordinances of heaven and earth . . . Jeremiah 33:25.

But these things will in the Lord's Divine mercy be dealt with at Genesis 8:12.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Conjugial Love #202

Bestudeer deze passage

  
/ 535  
  

202. 17. The offspring born of couples who are in a state of truly conjugial love derive from their parents a conjugial connection between good and truth, from which they have an inclination and faculty, if a son, to perceive matters having do to with wisdom, if a daughter, to love the things that wisdom teaches. Everyone knows from historical accounts in general and their own observations in particular that children inherit from their parents tendencies to the same kinds of things as had been connected with their parents' love and mode of life. However, they do not inherit or have transmitted to them the parents' actual affections or resulting modes of life, but only tendencies to these and also capacities for them (a point convincingly shown by some of the wise in the spiritual world, as reported in two narrative accounts presented above 1 ).

[2] Evidence that descendants are drawn by hereditary inclinations into affections, thoughts, ways of speaking, and modes of life similar to those of their parents - if they do not break themselves of those inclinations - is clearly apparent from the Jewish nation today and its close similarity to that nation's ancestors in Egypt, in the desert, in the land of Canaan, and at the time of the Lord. It is apparent, moreover, not only from the close similarity in their minds, but also in their faces. Who does not recognize a Jew by his looks?

It is the same with other lines of descent. One may legitimately conclude from this that people are born with inclinations to similar things as their parents and that these inclinations are hereditary.

However, to keep actual thoughts and deeds from ensuing, it is Divinely provided that corrupt inclinations may be rectified, and that a capacity for this is also implanted. Resulting from this capacity are an ability and power in people to mend their habits, under the direction of parents and teachers, and afterwards by themselves when they come into their own right and judgment.

Voetnoten:

1. See nos. 132ff (esp. 133-134), and nos. 151[r]ff.

  
/ 535  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.