De Bijbel

 

出エジプト記 34:25

Studie

       

25 あなたは犠牲のを、種を入れたパンと共に供えてはならない。また過越の祭の犠牲を、翌まで残して置いてはならない。

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #10641

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

10641. 'Lest by chance it become a snare in your midst' means consequently being led astray in the Word itself. This is clear from the meaning of 'becoming a snare' as being held captive and led astray by one's own evil and falsity, dealt with in 7653, 9348; and from the representation of 'Moses' as the Word, dealt with in the places referred to in 9372, so that 'in his midst' means in the Word itself. The implications of this are clear from what has been stated immediately above in 10640.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #7652

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

7652. 'And Pharaoh's servants said to him' means a warning from those subject to fear. This is clear from the meaning of 'saying' - when those who see their own destruction address members of their company who remain obstinate - as a warning; and from the meaning of 'Pharaoh's servants' as those who engage in molestation but belong to a lower order and are subject to fear. The fact that they are subject to fear is evident from the following things said by them, 'How long will this be a snare to us? Send the men away, and let them serve Jehovah their God. Do you not yet know that Egypt is perishing?'. These words are, it is plain, spoken from a feeling of fear. Their being subject to fear is also evident from the consideration that 'Pharaoh's servants' is used to mean the evil who engage in molestation, and the evil do not speak in favour of good except when moved to do so by fear, see 7280.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.