1
OR la fame era grave nel paese.
1
OR la fame era grave nel paese.
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
5601. 'And we told him according to the tenor of his words' means its accordant discernment of these matters. This is clear from the meaning of 'telling' or 'pointing out' as discerning, dealt with in 3608, for in the spiritual world or heaven those there have no need to tell what they are thinking since all thoughts are communicated, 5597, which is why 'telling' in the spiritual sense means discerning; and from the meaning of 'according to the tenor of his words' as in an accordant manner, for they are matters that he wished to discern.