De Bijbel

 

Ezechiele 23:15

Studie

       

15 cinte di cinture sopra i lor lombi, con delle tiare tinte in sul capo, d’aspetto di capitani tutte quante, di’ sembianza di figliuoli di Babilonia, del paese de’ Caldei, lor terra natia,


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Van Swedenborgs Werken

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms #145

  
/ 418  
  

145. Internal Meaning of Ezekiel, Chapter 22

1-2 The church adulterating truths and goods of doctrine. (2)

3-6 It is coming nearer to its end. (2)

7-9 They destroy truths and goods by means of it. (2)

10-12 They have been guilty of various adulterations of truth and good. (2)

13-16 They are destroyed. (3, 15)

17-22 Falsities and evils of every kind are mixed with truths and goods.

23-25 The truth of the Word has been adulterated, (3)

26 also its good; (3)

27-29 likewise the remaining things which, though false and evil, have been made to appear as though they were true and good. (3)

30 Nothing is left over. (3)

31 They will perish in hell. (15)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

De Bijbel

 

Ezekiel 23:28-31

Studie

      

28 For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated;

29 and they shall deal with you in hatred, and shall take away all your labor, and shall leave you naked and bare; and the nakedness of your prostitution shall be uncovered, both your lewdness and your prostitution.

30 These things shall be done to you, because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols.

31 You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.