De Bijbel

 

Hóseás 6

Studie

   

1 Jertek, térjünk vissza az Úrhoz, mert õ szaggatott meg és õ gyógyít meg minket; megsebesített, de bekötöz minket!

2 Megelevenít minket két nap mulva, a harmadik napon feltámaszt minket, hogy éljünk az õ színe elõtt.

3 Ismerjük hát el, törekedjünk megismerni az Urat. Az õ kijövetele bizonyos, mint a hajnal, és eljõ hozzánk, mint az esõ, mint a késõi esõ, a mely megáztatja a földet.

4 Mit cselekedjem veled Efraim? Mit cselekedjem veled Júda? Hiszen szeretetetek olyan, mint a reggeli felhõ és mint a korán múló harmat.

5 Azért vertem meg a próféták által és megölöm õket az én számnak beszédivel. Bizony, a te ítéleteid olyanok, mint a kelõ nap.

6 Mert szeretetet kivánok én és nem áldozatot: az Istennek ismeretét inkább, mintsem égõáldozatokat.

7 De õk, mint Ádám, áthágták a szövetséget; ott cselekedtek hûtlenül ellenem.

8 Gileád a gonosztevõk városa, vérrel van bemocskolva.

9 És miképen tolvajok leselkednek, úgy [tesz] a papok szövetkezete; gyilkolnak a sikemi úton; bizony, gonosz dolgokat cselekesznek.

10 Rettenetes dolgokat látok Izráel házában. Ott van Efraim paráználkodása; meg van fertõztetve Izráel.

11 Júda! a te számodra is készített aratást, mikor fordítok az én népemnek fogságán.

   

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9409

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

9409. 'And on the children of Israel who had been set apart' means those restricted to the outward sense, separated from the inward. This is clear from the representation of 'the children of Israel who had been set apart' - that is, those who had been separated from Moses, Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders, and about whom verse 2 above says 'they shall not come up' - as those restricted to the outward sense of the Word, separated from the inward, dealt with above in 9380. Something brief must be stated here about who exactly those people are, and what they are like, who are restricted to the outward sense of the Word, separated from the inward. They are those who draw no teachings about charity and faith from the Word but confine themselves to the sense of the letter. Teachings about charity and faith compose the inward substance of the Word, while the sense of the letter composes its outward form. The worship too of those restricted to the outward sense of the Word without the inward is something outward devoid of anything inward. They venerate outward things as being holy and Divine, and also believe that these things are in themselves holy and Divine, when in fact they are holy and Divine by virtue of inner realities. This was what the children of Jacob were like, see 3479, 4281, 4293, 4307, 4429, 4433, 4680, 4844, 4847, 4865, 4868, 4874, 4899, 4903, 4911, 4913, 6304, 8588, 8788, 8806, 8871.

[2] But let some examples serve to illustrate this matter. They believed that they were pure, free from all sin and all guilt, when they offered sacrifices and ate from them. For they thought that the sacrifices in their outward form alone, without the inward, were the most holy things of worship, that when used in those sacrifices the oxen, young bulls, lambs, she-goats, sheep, rams, and he-goats were holy, and that the altar was the most holy thing of all. And they thought of the bread of the minchahs and the wine of the drink-offerings in a similar way. They also believed that when they had washed their clothes and their bodies they were altogether clean, and in like manner that the perpetual fire on the altar and the fires in the lamps were in themselves holy, also the loaves of the presence, the anointing oil, and all else. This was what they believed because they rejected everything internal, so completely that they were unwilling even to hear about internal things, such as that they should love Jehovah for His sake and not their own, that is to say, not in order that they might be raised to important positions and wealth above all nations and peoples throughout the world. Nor therefore were they willing to hear that the Messiah was going to come for the sake of their eternal salvation and happiness, only for the sake of their pre-eminence over all in the world. Nor were they willing to hear about mutual love and charity towards the neighbour for the neighbour's sake and good, only for their own, so far as the neighbour was favourably disposed towards them. They thought nothing of entertaining feelings of enmity, harbouring hatred, taking vengeance, acting savagely, so long as they could lay hold of some reason.

[3] Their beliefs and actions would have been altogether different if they had been willing to accept teachings about love to and faith in the Lord and charity towards the neighbour. They would then have known and believed that burnt offerings, sacrifices, minchahs, drink-offerings, and feasting on sacrifices would not purify them from any guilt or sin, but that worship of God and heartfelt repentance would do so, Deuteronomy 33:19; Jeremiah 7:21-23; Micah 6:6-8; Hosea 6:6; Psalms 40:6, 8; 51:16-17; 1 Samuel 15:22. They would in a similar way have known that the washing of clothes and body rendered no one clean, only purification of the heart; and in like manner that the fire on the altar and fires in the lamps, also the loaves of the presence, and the anointing oil were not holy of themselves but by virtue of the inner realities which they were the signs of. They would have known too that when they were governed by those holy and inner realities they would be holy people, not on their own account, but on that of the Lord from whom everything holy springs. The children of Israel would have known these inner realities if they had received teachings about love and charity, because these declare what it is that outward things include within them. Those teachings also provide knowledge of the internal sense of the Word, because the internal sense of the Word constitutes true teachings about love to the Lord and charity towards the neighbour. It is also what the Lord teaches, when He says that on both these commands all the Law and the Prophets depend, Matthew 22:36, 40.

[4] The situation is virtually the same today in the Christian world. Here people are restricted to outward things, without anything inward, because teachings about love to the Lord and charity towards the neighbour are lacking, so much so that there is scarcely any knowledge of what celestial love is and what spiritual love is, which is charity. For the good of celestial and spiritual love, and consequently the truth of faith, constitute the inner level in a person. So it is that even at the present day the outward sense of the Word, without doctrinal teachings as regulator and guide, can be distorted as much as anyone likes. For teachings about faith without teachings about love and charity are like the darkness of night, whereas teachings about faith arising out of teachings about love and charity are like the light of day. For the good that belongs to love and charity is like the flame, while the truth of faith is like the light radiating from it.

[5] This being what people in the Christian world are like at the present day, that is to say, people restricted to outward things without anything inward, scarcely any have an affection for truth for its own sake. Here also is the reason why they are not even aware of what good, charity, or the neighbour is. They are not even aware of what the inner level in a person is, nor of what heaven is and hell is, nor of the fact that everyone is alive immediately after death. And those among them who keep to the teachings of their Church do not care whether those teachings are false or true. They learn them and endorse them not for the sake of exercising the good of charity from the heart, nor for the sake of the salvation of their soul and eternal happiness, but for the sake of getting on in the world, that is, to earn reputation, important positions, and wealth. For this reason they receive no enlightenment when they read the Word, and so will altogether deny the existence of anything inwardly present in the Word apart from what stands out in the letter. But more on this subject from experience will in the Lord's Divine mercy be stated elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4847

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

4847. 'In case he also dies, like his brothers' means fear lest it should perish, that is to say, that the representative of the Church among those descended from Jacob, specifically among those descended from Jacob through Judah, should perish. This is clear from the meaning of 'in case he dies' as fear lest it may perish. As regards the perishing of the representative of the Church among those descended from Jacob if the internal things of a genuine representative Church were linked to it, this implies that among those descended from Jacob a representative Church was to have been established like that which had existed with the ancients. But the disposition of that nation was such that its only wish was to worship and adore external things; it had no wish to know anything at all about internal ones, since it was immersed in desires belonging to self-love and love of the world, and in falsities that resulted from these. It believed, more than gentiles did, that a number of gods existed, but that Jehovah was greater than the rest because He could perform greater miracles. This was why as soon as the miracles ended, or when - because they were of frequent and common occurrence - little importance was placed on them, that nation instantly turned to other gods, as one can see quite clearly from the historical and prophetical parts of the Word.

[2] Such being the nature of that nation, a representative Church like that which had existed among the ancients could not be established among it, only that which was a representative of the Church. Also, the Lord made provision so that through that representative of the Church some degree of communication with heaven might be established; for what is representative can exist even in people who are evil because one does not look at the person who represents, only at the reality represented by him. From this it is evident that in the case of that nation worship was nothing else than idolatrous, 4825, even though the representatives held holy and Divine realities within them. To that kind of worship - to idolatrous worship - what was internal could not be joined; for if what was internal had been linked to it, that is, if they had acknowledged internal things, they would have rendered holy things unholy. For a holy internal, if joined to an idolatrous external, is rendered unholy.

This explains why internal things were not disclosed to that nation, for if these had been disclosed to it, it would have perished.

[3] The inability of that nation to receive and acknowledge internal things, however fully these might have been revealed to them, is quite evident from members of it at the present day. At the present day they do, it is true, have a knowledge of internal things since they live among Christians; yet they reject these things and also deride them. Even the majority of those who have been converted do nothing else in their hearts. From these considerations it is clear that a Church representative of spiritual and celestial things did not exist among that nation, only a representative of the Church, that is, an external without an internal, which in itself is idolatrous. From them it may also be seen how mistaken is the thinking of those Christians who believe that when the Church reaches its end the Jewish nation will be converted, and will at that time be chosen in preference to Christians. Even more mistaken is the thinking of those who believe that at that time the Messiah or Lord is going to appear to them, when by means of a great prophet and great miracles He is going to lead them back into the land of Canaan. These are the errors that people fall into who take 'Judah', 'Israel', and 'the land of Canaan' in the prophetical parts of the Word to mean Judah, Israel, and the land of Canaan, and who consequently believe the literal sense alone and have no interest in any internal sense

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.