De Bijbel

 

Bereshit 23

Studie

   

1 ויהיו חיי שרה מאה שנה ועשרים שנה ושבע שנים שני חיי שרה׃

2 ותמת שרה בקרית ארבע הוא חברון בארץ כנען ויבא אברהם לספד לשרה ולבכתה׃

3 ויקם אברהם מעל פני מתו וידבר אל בני חת לאמר׃

4 גר ותושב אנכי עמכם תנו לי אחזת קבר עמכם ואקברה מתי מלפני׃

5 ויענו בני חת את אברהם לאמר לו׃

6 שמענו אדני נשיא אלהים אתה בתוכנו במבחר קברינו קבר את מתך איש ממנו את קברו לא יכלה ממך מקבר מתך׃

7 ויקם אברהם וישתחו לעם הארץ לבני חת׃

8 וידבר אתם לאמר אם יש את נפשכם לקבר את מתי מלפני שמעוני ופגעו לי בעפרון בן צחר׃

9 ויתן לי את מערת המכפלה אשר לו אשר בקצה שדהו בכסף מלא יתננה לי בתוככם לאחזת קבר׃

10 ועפרון ישב בתוך בני חת ויען עפרון החתי את אברהם באזני בני חת לכל באי שער עירו לאמר׃

11 לא אדני שמעני השדה נתתי לך והמערה אשר בו לך נתתיה לעיני בני עמי נתתיה לך קבר מתך׃

12 וישתחו אברהם לפני עם הארץ׃

13 וידבר אל עפרון באזני עם הארץ לאמר אך אם אתה לו שמעני נתתי כסף השדה קח ממני ואקברה את מתי שמה׃

14 ויען עפרון את אברהם לאמר לו׃

15 אדני שמעני ארץ ארבע מאת שקל כסף ביני ובינך מה הוא ואת מתך קבר׃

16 וישמע אברהם אל עפרון וישקל אברהם לעפרן את הכסף אשר דבר באזני בני חת ארבע מאות שקל כסף עבר לסחר׃

17 ויקם שדה עפרון אשר במכפלה אשר לפני ממרא השדה והמערה אשר בו וכל העץ אשר בשדה אשר בכל גבלו סביב׃

18 לאברהם למקנה לעיני בני חת בכל באי שער עירו׃

19 ואחרי כן קבר אברהם את שרה אשתו אל מערת שדה המכפלה על פני ממרא הוא חברון בארץ כנען׃

20 ויקם השדה והמערה אשר בו לאברהם לאחזת קבר מאת בני חת׃

   

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2980

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

2980. In the cave of the field of Machpelah, upon the faces of Mamre. That this signifies that thus they were regenerated so far as they could be, is evident from the signification of a “cave,” as being the truth of faith that is in obscurity (see n. 2935); from the signification of “field,” as being the good of faith (see n. 2971); from the signification of “Machpelah upon the faces of Mamre,” or “before Mamre,” as being the quality and the amount of regeneration (see n. 2970); thus the signification is that they were regenerated by means of the truth and good of faith so far as they could be, that is, according to their capacity and understanding (see n. 2913, 2928, 2975).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2928

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

2928. To the people of the land, to the sons of Heth. That this signifies by those who are of the spiritual church, is evident from the signification of “people,” as being those who are in truths, thus the spiritual (see n. 1259, 1260); from the signification of the “land,” as being the church (see n. 662, 1066, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118 at the end); and from the signification of the “sons of Heth,” as being those who are of the new spiritual church (n. 2913). The “people of the land” are sometimes mentioned in the Word where it treats of Israel and of Jerusalem, and by them in the internal sense is signified the spiritual church, or those who are of the spiritual church; for by “Israel” and by “Jerusalem” this church is meant. When Judah and Zion are treated of, the term “nation” is used, for by “nation” is signified the celestial church; and this church is meant by “Judah” and by “Zion.”

[2] That it is said the “people of the land” when Israel and Jerusalem are treated of (thus where it treats of the spiritual church), is evident from many passages in the Word; as in Ezekiel:

Say unto the people of the land, Thus saith the Lord Jehovih to the inhabitants of Jerusalem, to the ground of Israel, They shall eat their bread in sadness, and shall drink their waters in devastation; that her land may be laid waste; the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate (Ezekiel 12:19-20); where in the internal sense Jerusalem and the ground of Israel denote the spiritual church; “bread” and “waters,” charity and faith, or good and truth; the “land,” the church itself, which is said to be “wasted” as to good, and “desolate” as to truth.

[3] In the same:

Gog and his multitude shall the house of Israel bury, that they may cleanse the land seven months; and all the people of the land shall bury them (Ezekiel 39:11-13);

“Gog” denotes external worship separate from internal, which is idolatrous (n. 1151); the “house of Israel,” the spiritual church in respect to good; the “people of the land,” the same in respect to truth; the “land,” the church itself. The “land” denotes the church for the reason that the land of Canaan represented the Lord’s kingdom and thus the church, for the Lord’s kingdom on earth is the church.

[4] In the same:

All the people of the land shall be for this oblation for the prince in Israel; and upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin-offering. The people of the land shall bow themselves at the door of the gate in the sabbaths and in the new moons; and the people of the land shall enter, in the appointed feasts (Ezekiel 45:16, 22; 46:3, 9); where the New Jerusalem, that is, the Lord’s spiritual kingdom, is treated of; they who are in it are the “people of the land;” the “prince” is truth Divine which is from the Lord.

[5] The sons of Heth are so called because by “sons” are signified truths (see n. 489, 491, 533, 1147, 2623). Truths are predicated of the spiritual, because the spiritual are initiated into good by means of truths, that is, into charity by means of faith; and because they do good from the affection of truth, not knowing that it is good from anything else than because they are so instructed. Their conscience also is founded in these truths of faith (see n. 1155, 1577, 2046, 2088, 2184, 2507, 2715, 2716, 2718).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.