De Bijbel

 

Shemot 23:17

Studie

       

17 שלש פעמים בשנה יראה כל־זכורך אל־פני האדן יהוה׃

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9283

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

9283. 'And you shall not mention the name of other gods' means that they should not base their thinking on teachings that present what is false. This is clear from the meaning of 'the name' as everything belonging to religious teachings and everything belonging to worship in their entirety, dealt with in 2724, 3237, 6887, 8274, 8882, at this point everything belonging to teachings that present what is false since falsities are meant by 'other gods', 4544, 7873, 8867; and from the meaning of 'mentioning' as thinking. 'Mentioning' means thinking because mentioning is done by the mouth, and aspects of thought are meant by the utterances of the mouth. The reason for this is that a person's speech flows from his thought; for a person possesses thought which speaks and thought which does not speak. Thought which speaks is that which makes one with the words uttered. Thought which does not speak is that which makes one with the thought which does speak, and so with words that are uttered, in those who are honest and righteous, but not so in those who are dishonest or unrighteous. For thought which does not speak is a higher or more internal degree of understanding in a person, springing from his actual will. But thought which speaks is a lower or more external degree of understanding, formed from the higher or more internal in order to present or else feign before the world ideas of what is right and fair and ideas of what is good and true.

[2] All this demonstrates what the person who is honest and righteous is like and what the person who is dishonest or unrighteous is like. That is to say, it demonstrates that with the person who is honest and righteous the internal man has come to conform to an image of heaven, and the external man to an image of the world subordinated to heaven, 9279; but with the person who is dishonest or unrighteous the internal man has come to conform to an image of hell, and the external man to an image of heaven subordinated to hell, because he uses his external man to make a pretence of heavenly things, and employs rational concepts received from heaven to sanction evil cravings and also to deceive. From all this it is evident that opposite states of life exist with the righteous and the unrighteous.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #8867

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

8867. 'You shall not have other gods before My face' means that there must be no thought about truths from any source other than the Lord. This is clear from the meaning of 'gods' as truths, and in the contrary sense as falsities, dealt with in 4402, 4544, 7268, 7873, 8301; and from the meaning of 'face', in a reference to God's face, as love, mercy, peace, and goodness, dealt with in 222, 223, 4311, 5585, thus the Lord Himself, since the Lord is the Source from which these spring. The reason why 'there must be no other gods before My face' means that there must be no thought about truths from any source other than the Lord is also that the Lord's Divine Human, meant by 'I am Jehovah your God', is mentioned first, which is therefore first in line and must reign universally in each individual truth that follows, 8864, 8865. Consequently the commandment now declares such things as are to be avoided because they are thoroughly destructive and prevent the Lord from reigning universally in each and every truth contained in the commandments and statutes that were dictated and commanded from Mount Sinai. The first thing that would be destructive is thought about truths from a source other than the Lord, which is meant in the words that prohibit the presence of other gods before the Lord's face. All other things which would destroy that truth reigning universally are contained in the prohibitions that follow in sequence - that they were not to make a graven image for themselves; that they were not to make any likeness of the things that were in the heavens, on the earth, and in the waters and that they were not to bow down to them, and not to serve them. And after these therefore comes the reiteration 'for I am Jehovah your God', meaning that the Lord must be in every single one.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.