De Bijbel

 

2 Mose 17

Studie

   

1 Und die ganze Gemeinde der Kinder Israel zog aus der Wüste Sin ihre Tagereisen, wie ihnen der HERR befahl, und sie lagerten sich in Raphidim. Da hatte das Volk kein Wasser zu trinken.

2 Und sie zankten mit Mose und sprachen: Gebt uns Wasser, daß wir trinken. Mose sprach zu ihnen: Was zankt ihr mit mir? Warum versucht ihr den HERRN?

3 Da aber das Volk daselbst dürstete nach Wasser, murrten sie wider Mose und sprachen: Warum hast du uns lassen aus Ägypten ziehen, daß du uns, unsre Kinder und unser Vieh Durstes sterben ließest?

4 Mose schrie zum HERRN und sprach: Wie soll ich mit dem Volk tun? Es fehlt nicht viel, sie werden mich noch steinigen.

5 Der HERR sprach zu ihm: Gehe hin vor dem Volk und nimm etliche Älteste von Israel mit dir und nimm deinen Stab in deine Hand, mit dem du den Strom schlugst, und gehe hin.

6 Siehe, ich will daselbst stehen vor dir auf einem Fels am Horeb; da sollst du den Fels schlagen, so wird Wasser herauslaufen, daß das Volk trinke. Mose tat also vor den Ältesten von Israel.

7 Da hieß man den Ort Massa und Meriba um des Zanks willen der Kinder Israel, und daß sie den HERRN versucht und gesagt hatten: Ist der HERR unter uns oder nicht?

8 Da kam Amalek und stritt wider Israel in Raphidim.

9 Und Mose sprach zu Josua: Erwähle uns Männer, zieh aus und streite wider Amalek; morgen will ich auf des Hügels Spitze stehen und den Stab Gottes in meiner Hand haben.

10 Und Josua tat, wie Mose ihm sagte, daß er wider Amalek stritte. Mose aber und Aaron und Hur gingen auf die Spitze des Hügels.

11 Und wenn Mose seine Hand emporhielt, siegte Israel; wenn er aber seine Hand niederließ, siegte Amalek.

12 Aber die Hände Mose's wurden schwer; darum nahmen sie einen Stein und legten ihn unter ihn, daß er sich daraufsetzte. Aaron aber und Hur stützten ihm seine Hände, auf jeglicher Seite einer. Also blieben seine Hände fest, bis die Sonne unterging.

13 Und Josua dämpfte den Amalek und sein Volk durch des Schwertes Schärfe.

14 Und der HERR sprach zu Mose: Schreibe das zum Gedächtnis in ein Buch und befiehls's in die Ohren Josuas; denn ich will den Amalek unter dem Himmel austilgen, daß man sein nicht mehr gedenke.

15 Und Mose baute einen Altar und hieß ihn: Der HERR ist mein Panier.

16 Denn er sprach: Es ist ein Malzeichen bei dem Stuhl des HERRN, daß der HERR streiten wird wider Amalek von Kind zu Kindeskind.

   

Commentaar

 

낳다

  
Photo by Jenny Stein

낳거나 낳는 것은 출생과 의미가 매우 비슷합니다. 그것은 다음 영적 상태로 이어지는 하나의 영적 상태를 나타냅니다. 그러나 "생각"은 일반적으로 출산과 출산에 대한 남성의 역할과 관련이 있으며, 출산과 출산은 여성의 주입니다. 남성은 일반적으로 진정한 아이디어와 여성에게 좋은 애정을 나타내므로, "산생"은 종종 아이디어가 어떻게 우리가 선한 일을하게 하는지를 보여 주며, 출산은 종종 좋은 애정이 우리를 진정한 생각으로 이끄는 방법을 보여줍니다. 그러나 그것은 맥락에 영향을 받고 때로는 번역 문제에 영향을받는 흐릿한 선입니다.

사실, 가장 유명한 "낳는"– 하나님의 "독생자"로서의 예수의 자리 – 그 패턴과 상반됩니다. 그의 본질에있는 하나님은 완전하고 신성한 진리의 형태로 표현 된 완전하고 신성한 사랑이다. 예수께서는 "생각"하면서 자신의 신성한 진리, 즉 그의 신성한 표현 – 인간 형태, 인간의 살을 주셨습니다. 진실을 낳는 것은 사랑이었습니다.

(Referenties: Apocalypse Explained 434; 천국의 신비2020, 6239, 8127, 9845)

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #6239

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

6239. 'And your offspring that you beget after them' means interior truths and forms of good which are begotten later on. This is clear from the meaning of 'offspring' or 'generation' as matters of faith and charity, dealt with in 613, 2020, 2584, thus truths and forms of good; and from the meaning of 'after them' as interior ones which are begotten later on. The reason interior ones are meant is that what is begotten from the internal at a later time is more interior. For in every consecutive stage all that has already been begotten serves the internal as the means by which what is begotten subsequently can be introduced into a more interior position, for the internal raises the natural by degrees up to itself. This is evident from the birth of all that constitutes the understanding in a person. At first he is on the level of his senses; later on he rises to more and more internal levels until he arrives at full use of his understanding. Similar to this is the new generation or birth which is effected by means of faith and charity. Thus it is that a person is perfected by degrees; see what has been stated in 6183 about the gradual raising up to more interior levels when a person is being regenerated.

[2] In the Word 'generation' means things which have to do with faith and charity, for the reason that no generation other than that of a spiritual kind is meant in the internal sense. That kind of generation is also meant in David,

They will fear greatly, for God is in the generation of the righteous. Psalms 14:5.

'The generation of the righteous' stands for truths that flow from good, for righteousness is an attribute of good. In Isaiah, 41:4.

They will not labour in vain, and they will not produce offspring 1 in terror; they will be the seed of the blessed of Jehovah. Isaiah 65:23.

In the same prophet,

Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, am the first, and with the last I am the same. Isaiah 41:4.

In Ezekiel,

Your tradings and your births' are of the land of the Canaanite. Your father was an Amorite and your mother a Hittite. As for your births, 2 on the day you were born your navel cord was not cut, and you were not washed with water for Me to see. Ezekiel 16:3-4.

In these verses, which refer to the abominations of Jerusalem, it is quite evident that 'generations' or 'births' means generations in a spiritual sense.

[3] In Isaiah,

Awake as in the days of eternity, in the generations of eternity. 3 Isaiah 51:9.

'The days of eternity' stands for the state and time of the Most Ancient Church. The expression 'eternity' is used in reference to that Church because the good of love to the Lord reigned in it, and that good, since it flows directly from the Lord, is called eternal. 'The generations of eternity' stands for the forms of good that spring from that good.

[4] Something similar to this appears in Moses,

Remember the days of eternity, understand the years of generation after generation. Deuteronomy 32:7.

'The days of eternity' stands for the state and time of the Most Ancient Church which existed before the Flood and was a celestial Church. 'The years of generation after generation' stands for the state and time of the Ancient Church which existed after the Flood and was a spiritual Church. Those Churches are the subject at that point in Moses.

[5] In Joel,

Judah will abide into eternity, and Jerusalem into generation after generation. Joel 3:20.

'Eternity' is used in reference to Judah because 'Judah' represents the celestial Church, 3881, and 'generation after generation' is used in reference to Jerusalem because by 'Jerusalem' is meant the spiritual Church, 402.

[6] In Isaiah,

My righteousness will exist into eternity, and My salvation into each generation. 4 Isaiah 51:8.

Here 'eternity' has reference to the good of love, for the word 'righteousness' is used in connection with that good, 612, 2235, and 'generation' has reference to the good of faith.

[7] In David,

Your kingdom is a kingdom to all eternity, 5 and Your dominion to every generation after generation. Psalms 145:13.

Here the meaning is similar, for unless 'eternity' had had reference to what was celestial, and 'generation' to what was spiritual, one expression alone would have been used. The use of two would be pointless repetition.

[8] Things that have to do with a state of faith are also meant in the laws which forbade one who was illegitimate, down to the tenth generation of his descendants, to come into the assembly of Jehovah, Deuteronomy 23:2, or an Ammonite or Moabite, down to the tenth generation of his descendants, Deuteronomy 23:3; and in the law which allowed the third generation of an Edomite or Egyptian to come into the assembly of Jehovah, Deuteronomy 23:8. Things that have to do with a state of faith are meant similarly in the Ten Commandments, where it says that Jehovah God will visit the iniquity of the fathers on the sons, on the third and the fourth generation, inasmuch as they hate Him, Exodus 20:5.

[9] The reason why forms of faith and charity are meant by 'generations' is that in the spiritual sense no other kinds of offspring are meant than those associated with regeneration or one who has been regenerated. Similarly with references in the Word to birth, bearing. and conception; forms of faith and charity are meant, see 1145, 1255, 3860, 3863, 4668, 5160, 5598.

Voetnoten:

1. literally, generate

2. literally, generations

3. literally, eternities

4. literally, generation of generations

5. literally, of all eternities

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.