De Bijbel

 

Jérémie 51:29

Studie

       

29 Et la terre en sera ébranlée, et en sera en travail, parce que tout ce que l'Eternel a pensé a été effectué contre Babylone, pour réduire le pays en désolation, tellement qu'il n'y ait personne qui [y] habite.

Van Swedenborgs Werken

 

L’Apocalypse Révélée #434

Bestudeer deze passage

  
/ 962  
  

434. Vers. 9:8. Et elles avaient des cheveux connue des cheveux de femmes, signifie qu'ils apparaissaient à eux-mêmes comme dans l'affection du vrai. Dans la Parole, par l'Homme est signifié l'entendement du vrai, et par la Femme l'affection du vrai, parce que l'homme naît entendement et la femme affection ; voir sur ce sujet le Traité de l’amour conjugal ; par les cheveux dans la Parole est signifié le dernier de la vie de l'homme, c'est-à-dire, le sensuel, dont il a été parle, No. 424 ; c’est là ce qui fait qu'il leur semble qu'ils sont dans l'affection du vrai, quoique cependant ils soient dans l'affection du faux, car ils croient que le faux est le vrai. Que la Femme signifie l'affection du vrai, on peut le voir parmi grand nombre de passages dans la Parole ; de là vient que l'Église est appelée Épouse, Femme, Fille, vierge, et l'Église est Église d'après l'amour ou l'affection du vrai, car de cette affection vient l'entendement du vrai. L'Église est appelée Femme dans ces passages :

— « Deux femmes, filles d'une même mère, qui ont commis scortation en Égypte, Ohola qui est Samarie, et Oholibah qui est Jérusalem. » — Ézéchiel 23:2-4.

— « Comme une femme abandonnée et affligée en son esprit t’a appelée Jéhovah, et (comme) une femme de Jeunesse. » Ésaïe 54:6-7.

— « Jéhovah créera de nouveau sur la terre, la femme enveloppera l'homme. » — Jérémie 31:21, 22.

— Par la femme enveloppée du Soleil, que te Dragon poursuivit, Apocalypse 12, — est signifiée la Nouvelle Église, qui et la Nouvelle Jérusalem.

Par les Femmes sont signifiées les affections du vrai, d'après lesquelles l'Église est Église, dans plusieurs passages ; par exemple, dans ceux-ci :

— « Les femmes de mon peuple vous chassez, chacune de sa maison de délices. » — Michée 2:9.

— « Les familles des maisons gémiront à part, et les femmes à part. » Zacharie 12:11, 12, 13.

— « Femmes, qui êtes dans la sécurité, arrêtez-vous ; écoutez mon discours. » — Ésaïe 32:9.

— « Pourquoi faites-vous le mal, pour retrancher de vous l'homme et la femme. » — Jérémie 44:7.

— « Je disperserai l’homme et la femme. » — Jérémie 51:22.

— Par l'Homme et la Femme, ici et ailleurs, dans le sens spirituel, il est signifié l'entendement du vrai et l'affection du vrai.

  
/ 962  
  

De Bijbel

 

Apocalypse 14

Studie

   

1 Puis je regardai, et voici, l'Agneau se tenait sur la montagne de Sion, et il y avait avec lui cent quarante-quatre mille [personnes], qui avaient le Nom de son Père écrit sur leurs fronts.

2 Et j'entendis une voix du ciel comme le bruit des grandes eaux, et comme le bruit d'un grand tonnerre; et j'entendis une voix de joueurs de harpe, qui jouaient de leurs harpes,

3 Et qui chantaient comme un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre animaux, et devant les Anciens; et personne ne pouvait apprendre le cantique, que les cent quarante-quatre mille qui ont été achetés d'entre ceux de la terre.

4 Ce sont ceux qui ne se sont point souillés avec les femmes, car ils sont vierges; ce sont ceux qui suivent l'Agneau quelque part qu'il aille; et ce sont ceux qui ont été achetés d'entre les hommes pour être des prémices à Dieu, et à l'Agneau.

5 Et il n'a été trouvé aucune fraude en leur bouche; car ils sont sans tache devant le trône de Dieu.

6 Puis je vis un autre Ange qui volait par le milieu du ciel, ayant l'Evangile éternel, afin d'évangéliser à ceux qui habitent sur la terre, et à toute nation, Tribu, Langue et peuple;

7 Disant à haute voix : Craignez Dieu, et lui donnez gloire; car l'heure de son jugement est venue; et adorez celui qui a fait le ciel et la terre, la mer et les fontaines des eaux.

8 Et un autre Ange le suivit, disant : Elle est tombée, elle est tombée Babylone, cette grande Cité, parce qu'elle a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité.

9 Et un troisième Ange suivit ceux-là, disant à haute voix : Si quelqu'un adore la bête et son image, et qu'il en prenne la marque sur son front, ou en sa main,

10 Celui-là aussi boira du vin de la colère de Dieu, du vin pur versé dans la coupe de sa colère, et il sera tourmenté de feu et de soufre devant les saints Anges, et devant l'Agneau.

11 Et la fumée de leur tourment montera aux siècles des siècles, et ceux-là n'auront nul repos ni jour ni nuit qui adorent la bête et son image, et quiconque prend la marque de son nom.

12 Ici est la patience des Saints; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de Jésus.

13 Alors j'entendis une voix du ciel me disant : écris : Bienheureux sont les morts qui dorénavant meurent au Seigneur; oui pour certain, dit l'Esprit; car ils se reposent de leurs travaux, et leurs œuvres les suivent.

14 Et je regardai, et voici une nuée blanche, et sur la nuée quelqu'un assis, semblable à un homme, ayant sur sa tête une couronne d'or, et en sa main une faucille tranchante.

15 Et un autre Ange sortit du Temple, criant à haute voix à celui qui était assis sur la nuée : jette ta faucille, et moissonne; car c'est ton heure de moissonner, parce que la moisson de la terre est mûre.

16 Alors celui qui était assis sur la nuée, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnée.

17 Et un autre Ange sortit du Temple qui est au Ciel, ayant aussi une faucille tranchante.

18 Et un autre Ange sortit de l'autel, ayant puissance sur le feu; et il cria, jetant un grand cri à celui qui avait la faucille tranchante, disant : jette ta faucille tranchante, et vendange les grappes de la vigne de la terre, car ses raisins sont mûrs.

19 Et l'Ange jeta en la terre sa faucille tranchante : et vendangea la vigne de la terre, et il jeta [la vendange] en la grande cuve de la colère de Dieu.

20 Et la cuve fut foulée hors de la Cité; et de la cuve il sortit du sang [qui allait] jusqu'aux freins des chevaux dans [l'étendue] de mille six cents stades.