De Bijbel

 

Genezo 2

Studie

   

1 Kaj estis finitaj la cxielo kaj la tero kaj cxiuj iliaj apartenajxoj.

2 Kaj Dio finis en la sepa tago Sian laboron, kiun Li faris, kaj Li ripozis en la sepa tago de la tuta laboro, kiun Li faris.

3 Kaj Dio benis la sepan tagon kaj sanktigis gxin, cxar en gxi Li ripozis de Sia tuta laboro, kiun Li faris kreante.

4 Tia estas la naskigxo de la cxielo kaj la tero, kiam ili estis kreitaj, kiam Dio la Eternulo faris la teron kaj la cxielon.

5 Kaj nenia kampa arbetajxo ankoraux estis sur la tero, kaj nenia kampa herbo ankoraux kreskis, cxar Dio la Eternulo ne pluvigis sur la teron, kaj ne ekzistis homo, por prilabori la teron.

6 Sed nebulo levigxadis de la tero kaj donadis malsekecon al la tuta suprajxo de la tero.

7 Kaj Dio la Eternulo kreis la homon el polvo de la tero, kaj Li enblovis en lian nazon spiron de vivo, kaj la homo farigxis viva animo.

8 Kaj Dio la Eternulo plantis gxardenon en Eden en la Oriento, kaj Li metis tien la homon, kiun Li kreis.

9 Kaj Dio la Eternulo elkreskigis el la tero cxiun arbon cxarman por la vido kaj bonan por la mangxo, kaj la arbon de vivo en la mezo de la gxardeno, kaj la arbon de sciado pri bono kaj malbono.

10 Kaj rivero eliras el Eden, por akvoprovizi la gxardenon, kaj de tie gxi dividigxas kaj farigxas kvar cxefpartoj.

11 La nomo de unu estas Pisxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon HXavila, kie estas la oro.

12 Kaj la oro de tiu lando estas bona; tie trovigxas bedelio kaj la sxtono onikso.

13 Kaj la nomo de la dua rivero estas Gihxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon Etiopujo.

14 Kaj la nomo de la tria rivero estas HXidekel; gxi estas tiu, kiu fluas antaux Asirio. Kaj la kvara rivero estas Euxfrato.

15 Kaj Dio la Eternulo prenis la homon kaj enlogxigis lin en la gxardeno Edena, por ke li prilaboradu gxin kaj gardu gxin.

16 Kaj Dio la Eternulo ordonis al la homo, dirante: De cxiu arbo de la gxardeno vi mangxu;

17 sed de la arbo de sciado pri bono kaj malbono vi ne mangxu, cxar en la tago, en kiu vi mangxos de gxi, vi mortos.

18 Kaj Dio la Eternulo diris: Ne estas bone, ke la homo estu sola; Mi kreos al li helpanton similan al li.

19 Kaj Dio la Eternulo kreis el la tero cxiujn bestojn de la kampo kaj cxiujn birdojn de la cxielo, kaj venigis ilin al la homo, por vidi, kiel li nomos ilin; kaj kiel la homo nomis cxiun vivan estajxon, tiel restis gxia nomo.

20 Kaj la homo donis nomojn al cxiuj brutoj kaj al la birdoj de la cxielo kaj al cxiuj bestoj de la kampo; sed por la homo ne trovigxis helpanto simila al li.

21 Kaj Dio la Eternulo faligis profundan dormon sur la homon, kaj cxi tiu endormigxis; kaj Li prenis unu el liaj ripoj kaj fermis la lokon per karno.

22 Kaj Dio la Eternulo konstruis el la ripo, kiun Li prenis de la homo, virinon, kaj Li venigis sxin al la homo.

23 Kaj la homo diris: Jen nun sxi estas osto el miaj ostoj kaj karno el mia karno; sxi estu nomata Virino, cxar el Viro sxi estas prenita.

24 Tial viro forlasos sian patron kaj sian patrinon, kaj aligxos al sia edzino, kaj ili estos unu karno.

25 Kaj ili ambaux estis nudaj, la homo kaj lia edzino, kaj ili ne hontis.

   

De Bijbel

 

Genezo 10:6

Studie

       

6 Kaj la filoj de HXam: Kusx kaj Micraim kaj Put kaj Kanaan.

Van Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Explained #506

Bestudeer deze passage

  
/ 1232  
  

506. And the third part of the trees was burnt up.- This signifies that the perceptions and knowledges of truth and good perished through desires springing from evil loves, as is plain from the signification of a third part, when used in reference to truths, for it denotes all, concerning which we shall treat in what follows; and from the signification of trees, as denoting the interior things of man, which are those of his mind (see above, n. 109), and thence the perceptions concerning truths and goods, and the cognitions of them (see above, n. 420); and from the signification of being burned, as denoting to perish by lusts springing from evil loves, as stated just above (n. 504), where it was shown that those lusts are signified by fire, wherefore to be burned denotes to perish by means of them.

[2] The third part signifies all, and therefore the third part of the trees the all of perception concerning truths and goods, and thence all the knowledges thereof, because three signifies what is full, the whole, and all, and these are said of truths; similarly, therefore, the third part, for third signifies the same as three. Numbers also multiplied into one another, and divided by one another, have a signification similar to the integers from which they are derived, as may be seen above (n.430:1). That the third part signifies all and is said of truths, may also be seen above (n. 384). The signification of third part in the following passages is similar:

"And the third part of the sea became blood (Verse 8)

"And the third part of the creatures which were in the sea, died" (Verse 9);

"A burning star fell upon the third part of the rivers" (Verse 10)

"And the third part of the waters became wormwood" (Verse 11);

"And the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars" (12; also chap. 9:15, 18; 12:4).

[3] Here, it is described how all perception of truth and good, and thence the cognition of them, would first perish by means of the loves of self and of the world, and the lusts and pleasures arising therefrom. The reason why the perception and cognition of spiritual truth and good perish through those loves and the lusts thence arising, is, that those loves are corporeal and merely natural loves, into which also man is born, and which, unless subdued and ruled by spiritual loves, which are out of heaven from the Lord, extinguish all perception and thence cognition concerning the truths and goods of heaven and of the church; for those loves, considered in themselves, are altogether opposite to spiritual loves. It is therefore evident, that when the church lapses, it first passes from an internal spiritual into a natural state, and this consists in the love of self and of the world above all things; consequently it then comes into thick darkness in regard to all things of heaven and of the church, although it may be in light as to the things of the world.

[4] When perception concerning spiritual truths and goods perishes, the cognition of them also perishes, for although man knows them, and speaks of them, either from the Word or from doctrine, still he does not know them, when he has no perception of them. The perception of a thing makes the cognition of it. Cognition without perception is not alive, but dead, and is also a cognition of the meaning of the words only, and not of the thing itself. Such are the cognitions of truth and good from the Word and the doctrine of the church with those in whom the love of self and the love of the world hold the chief place, although they have been taught to speak and preach artificially and ingeniously about them. They are only shells, which appear before the vulgar to have kernels within, although they are empty.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.