De Bijbel

 

Exodus 34:18

Studie

       

18 Thou shalt keep the feast of the unleavened bread. Seven days shalt thou eat unleavened bread, as I commanded thee in the time of the month of the new corn: for in the month of the springtime thou camest out from Egypt.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #10668

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

10668. 'And on the seventh day you shall rest' means the second state of regeneration, when a person is governed by good and at this stage experiences peace. This is clear from the meaning of 'the seventh day', which is called the day of rest or the sabbath, as the second state of regeneration, when a person is governed by good and at this stage experiences peace, when also he is in heaven with the Lord, dealt with in 8494, 8495, 8510, 8890, 8893, 9274, 9431, 10356, 10360, 10367, 10374.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #8893

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

8893. 'And rested on the seventh day' means that at that time peace and the good of love are present. This is clear from the meaning of 'resting' as peace; and from the meaning of 'the seventh day' as the state of celestial love, dealt with in 84-87, and therefore what is holy, 395, 433, 716, 5265, 5268. The reason why 'resting on the seventh day' means peace and the good of love is that before a person has been regenerated or created anew there is no serenity or rest, since his natural life engages in conflict at that time with his spiritual life and wishes to have dominion over it. Consequently the Lord at that time labours, for He fights for the person against the hells that attack. But as soon as the good of love has been implanted conflict comes to an end, and rest takes over; for now the person is brought into heaven and is led by the Lord in accord with the laws of order there, and so is at peace. These things are meant by 'Jehovah's rest on the seventh day'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.