De Bijbel

 

以西結書 16:12

Studie

       

12 我也將環子戴在你鼻子上,將耳環戴在你耳朵上,將華冠戴在你上。

De Bijbel

 

詩篇 147

Studie

   

1 你們要讚美耶和華!因歌頌我們的為善為美;讚美的話是合宜的。

2 耶和華建造耶路撒冷,聚集以色列中被趕散的人。

3 他醫好傷的人,裹好他們的傷處。

4 他數點宿的數目,一一稱他的名。

5 我們的,最有能力;他的智慧無法測度。

6 耶和華扶持謙卑人,將惡人傾覆於

7 你們要以感謝向耶和華歌唱,用琴向我們的歌頌。

8 他用,為,使生長在上。

9 他賜食和啼的小烏鴉

10 他不喜悅的力大,不喜愛的腿快。

11 耶和華喜愛敬畏他和盼望他慈愛的人。

12 耶路撒冷啊,你要頌讚耶和華!錫安哪,你要讚美你的

13 因為他堅固了你的閂,賜福給你中間的兒女。

14 他使你境內平安,用上好的麥子使你滿足

15 他發命在;他的頒行最快。

16 他降如羊毛,撒如爐灰。

17 他擲下冰雹如碎渣;他發出寒冷,誰能當得起呢?

18 他一出令,這些就都消化;他使颳起,便流動。

19 他將他的道指示雅各,將他的律例典章指示以色列

20 別國他都沒有這樣待過;至於他的典章,他們向來沒有知道。你們要讚美耶和華

   

Van Swedenborgs Werken

 

属天的奥秘 #1201

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

1201. “西顿” 表对属灵事物的外在认知. 这从他被称作迦南的 “长子” 清楚可知, 因为就内义而言, 每个教会的长子都是信 (参看352, 367节). 然而, 此处由于缺乏内在事物, 所以那里没有信, 只有取代信的对属灵事物的外在认知, 因而只有诸如犹太人所具有的那类认知. 这些认知不仅是对外在敬拜仪式的认知, 还是对诸如属外在敬拜教义之类的很多事物的认知. 这就是 “西顿” 的含义, 这一点从以下事实明显可知, 即推罗和西顿是非利士人的边境, 而且靠着海. 所以, “推罗” 表内在认知, “西顿” 表外在认知, 即对属灵事物的认知, 这也可从圣言清楚看出来. 耶利米书:

因为日子将到, 要毁灭一切非利士人, 剪除帮助推罗, 西顿所剩下的人, 原来耶和华必毁灭非利士人, 就是迦斐托海岛余剩的人. (耶利米书 47:4)

此处 “非利士人” 表对信与仁的认知之知识, “推罗” 表内在认知, “西顿” 表对属灵事物的认知.

约珥书:

推罗, 西顿和非利士四境的人哪, 你们与我何干? 你们既然夺取我的金银, 又将我可爱的宝物带入你们的庙宇. (约珥书 3:4, 5)

此处 “推罗” 和 “西顿” 明显表认知, 被称为 “非利士四境”, 因为 “金银” 和 “可爱的宝物” 是认知. 以西结书:

有北方的众王子和一切西顿人都与被杀的人下到深坑. 法老和他的群众必躺卧在未受割礼和被刀杀的人中. (以西结书 32:30, 32)

此处 “西顿人” 表外在认知, 若缺乏内在事物, 外在认知无非是知识, 正因如此, 他才会与表示知识的法老或埃及相提并论. 撒迦利亚书:

和邻近的哈马, 以及推罗和西顿. 因为它极有智慧. (撒迦利亚书 9:2)

这论及大马士革. “推罗和西顿” 表认知.

以西结书:

西顿和亚发的居民作你划桨的. 推罗啊, 你中间的智慧人作掌舵的. (以西结书 27:8)

此处 “推罗” 表内在认知, 她的智慧人因此被称为 “掌舵的”; 而 “西顿” 表外在认知, 她的居民因此被称为 “划桨的”, 因为这就是内在认知与外在认知的关系. 以赛亚书:

沿海的居民, 就是靠航海的西顿商人哪! 要静默无言; 他们充满了你. 在大水之上, 西曷河的种子, 尼罗河的庄稼是她的进项, 作列国的大码头. 西顿哪, 你当惭愧! 因为大海说, 就是海中的保障说, 我没有受过产痛, 也没有生产, 没有养育男子, 也没有抚养童女. (以赛亚书 23:2-5)

此处 “西顿” 表外在认知, 因没有内在事物, 故它们被称为 “西曷河的种子, 尼罗河的庄稼, 她的进项, 列国的大码头”, 以及 “大海, 海中的保障” 并那 “没有受过产痛, 也没有生产” 的. 这些描述所表示的意思永远无法显明在字义中, 而是显明在内义中, 和先知书的其它经文一样. 由于 “西顿” 表外在认知, 故经上说它是 “以色列的四围”, 即属灵教会的四围 (以西结书 28:24, 26), 因为外在认知就象四围.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)