De Bijbel

 

创世记 39:13

Studie

       

13 妇人见约瑟把衣裳丢在他里跑出去了,

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #4998

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

4998. Verses 1-15. And it came to pass as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, to be with her. And it came to pass on a certain day that he went into the house to do his work; and no man of the men of the house was there in the house. And she caught hold of him in his garment, saying, Lie with me; and he left his garment in her hand, and fled, and got him out. And it came to pass when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth, that she cried unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought thus a Hebrew man to mock us; he came to me to lie with me, and I cried with a great voice; and it came to pass when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out. “And it came to pass,” signifies a fourth state; “as she spake to Joseph day by day,” signifies thought concerning this matter; “that he hearkened not unto her, to lie by her,” signifies that it was averse to being conjoined; “to be with her,” signifies lest in this way it should be united; “and it came to pass on a certain day,” signifies a fifth state; “that he went into the house to do his work,” signifies when it was in the work of conjunction with spiritual good in the natural; “and no man of the men of the house was there in the house,” signifies that it was without the aid of anyone; “and she caught hold of him in his garment,” signifies that truth not spiritual applied itself to the ultimate of spiritual truth; “saying, Lie with me,” signifies for the purpose of conjunction; “and he left his garment in her hand,” signifies that it took away this ultimate truth; “and fled, and got him out,” signifies that thus it had no truth by which to defend itself; “and it came to pass when she saw,” signifies perception concerning this matter; “that he had left his garment in her hand, and was fled forth,” signifies concerning the separation of ultimate truth; “that she cried unto the men of her house,” signifies falsities; “and spake unto them, saying,” signifies exhortation; “See, he hath brought us a Hebrew man,” signifies a servant; “to mock us,” signifies that it rose up; “he came to me to lie with me,” signifies that it desired to conjoin itself; “and I cried with a great voice,” signifies aversion; “and it came to pass when he heard,” signifies when it was perceived; “that I lifted up my voice and cried,” signifies that there was great aversion; “that he left his garment by me,” signifies a witness that it made an approach; “and fled and got him out,” signifies that nevertheless it separated itself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

De Bijbel

 

Genesis 39:1-15

Studie

      

1 Joseph was brought down to Egypt. Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard, an Egyptian, bought him from the hand of the Ishmaelites that had brought him down there.

2 Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian.

3 His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand.

4 Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

5 It happened from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that Yahweh blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Yahweh was on all that he had, in the house and in the field.

6 He left all that he had in Joseph's hand. He didn't concern himself with anything, except for the food which he ate. Joseph was well-built and handsome.

7 It happened after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph; and she said, "Lie with me."

8 But he refused, and said to his master's wife, "Behold, my master doesn't know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.

9 He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"

10 As she spoke to Joseph day by day, he didn't listen to her, to lie by her, or to be with her.

11 About this time, he went into the house to do his work, and there were none of the men of the house inside.

12 She caught him by his garment, saying, "Lie with me!" He left his garment in her hand, and ran outside.

13 When she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside,

14 she called to the men of her house, and spoke to them, saying, "Behold, he has brought in a Hebrew to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.

15 It happened, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside."