De Bijbel

 

Exodus 26

Studie

   

1 And you are to make a House for me, with ten curtains of the best linen, blue and purple and red, worked with designs of winged ones by a good workman.

2 Every curtain is to be twenty-eight cubits long and four cubits wide, all of the same measure.

3 Five curtains are to be joined together, and the other five are to be joined together.

4 And you are to put twists of blue cord on the edge of the outside curtain of the first group of five, and on the edge of the outside curtain of the second group of five;

5 Fifty twists on one curtain and Fifty on the other, the twists to be opposite one another.

6 Then make fifty gold hooks, joining the curtains together by the hooks, and in this way the House will be made.

7 And you are to make curtains of goats' hair for a tent over the House, eleven curtains.

8 Every curtain is to be thirty cubits long and four cubits wide, all of the same measure.

9 Five of these curtains are to be joined together, and the other six are to be joined together, the sixth being folded over to make a hanging in front of the tent.

10 And you are to put fifty twists of cord on the edge of the outside curtain of one group, and fifty twists on the edge of the outside curtain of the other group.

11 Then make fifty brass hooks and put the hooks into the twists, joining the tent together to make it one.

12 And the folded part which is over of the curtains of the tent, the half-curtain which is folded back, will be hanging down over the back of the House.

13 And the cubit which is over of the ten curtains at the sides will be hanging over the two sides of the House as a cover.

14 And then you are to make a cover for the tent, of sheepskins coloured red, and a cover of leather over that.

15 And you are to make upright boards of hard wood for the House.

16 Every board is to be ten cubits high and a cubit and a half wide.

17 Every board is to be joined to the one nearest to it by two tongues, and so for every board in the House.

18 These are the boards needed for the house; twenty boards for the south side,

19 With forty silver bases under the twenty boards, two bases under every board to take its tongues.

20 And twenty boards for the second side of the house on the north,

21 With their forty silver bases, two under every board.

22 And six boards for the back of the House on the west,

23 With two boards for the angles of the House at the back.

24 The two are to be joined together at the base and at the top to one ring, forming the two angles.

25 So there are to be eight boards, with their sixteen silver bases, two bases under every board.

26 And make rods of the same wood, five for the boards on the one side,

27 And five for the boards on the other side of the House, and five for the west side of the House at the back.

28 And the middle rod is to go through the rings of all the boards from end to end.

29 And the boards are to be plated with gold, having gold rings for the rods to go through: and the rods are to be plated with gold.

30 And you are to make the House from the design which you saw on the mountain.

31 And you are to make a veil of the best linen, blue and purple and red, worked with designs of winged ones by a good workman:

32 Hanging it by gold hooks from four pillars of wood, plated with gold and fixed in silver bases.

33 And you are to put up the veil under the hooks, and put inside it the ark of the law: the veil is to be a division between the holy place and the most holy.

34 You are to put the cover on the ark of the law, inside the most holy place.

35 And outside the veil you are to put the table, and the support for the lights opposite the table on the south side of the House; and the table is to be on the north side.

36 And you are to make a curtain for the doorway of the Tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red.

37 And make five pillars for the curtain, of hard wood plated with gold; their hooks are to be of gold and their bases of brass

   

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9682

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

9682. 'And you shall put the mercy-seat onto the ark of the Testimony in the holy of holies' means the hearing and reception of all things which in the inmost heaven belong to worship arising from the good of love from the Lord. This is clear from the meaning of 'the mercy-seat' as the hearing and reception of all things that belong to worship arising from the good of love, dealt with in 9506; from the meaning of 'the ark of the Testimony' as the inmost heaven where the Lord is, dealt with in 9485, 'the Testimony' there being the Lord, 9503; and from the meaning of 'the holy of holies' as the place where the good of love from the Lord dwells, dealt with above in 9680. From all these meanings it is evident that 'you shall put the mercy-seat onto the ark of the Testimony in the holy of holies' means the hearing and reception of all things which in the inmost heaven belong to worship arising from the good of love from the Lord.

[2] The nature of the Lord's presence in the inmost heaven, and the nature of His presence in the middle heaven, and also in the lowest, may be recognized from what has been shown in many places regarding the inflow of goodness and truth from the Lord. The Lord becomes present by flowing in, but this inflow is conditioned by what people's life of goodness and truth is like. Those governed by the good of love to the Lord are the ones to receive that inflow the most immediately. Those however who are governed by the good of charity towards the neighbour receive it as well, yet more remotely, because the good of charity towards the neighbour is more remote than the actual good of love to the Lord. As for those who are governed by the good of faith, they too indeed receive it, but according to the amount of good there is within that faith. Consequently people who lead a good life based on the truths of faith receive it; for the Lord resides within their good, since all good springs from Him and none whatever from man, nor from the angels in heaven.

[3] To pursue this matter further, that the Lord is present in heaven and with mankind through heaven, it should be remembered that the Lord is above the heavens, since He is the actual Sun of heaven; yet He is nevertheless present in heaven through the light and heat from that Sun. The light from it is the Divine Truth which is the light of faith, while the heat from it is the Divine Good which is the heat of love; what emanates from the Lord is the Lord Himself. From these considerations it is evident that the Lord is present where good received from Him dwells. But a better understanding of all this may be gained from what has been shown regarding influx, that is to say, where it has been shown that the all of life, thus all good and truth since these constitute life in a person, flows in from the Lord, and that the things which flow in are conditioned by the manner in which each person receives them, 2536, 2706, 2886-2889, 2893, 3001, 3318, 3484, 3742, 3743, 4151, 5846, 5850, 5986, 6053-6058, 6189-6215, 6307-6327, 6466-6495, 6598-6626, 6982, 6985, 6996, 7004, 7055, 7056, 7058, 7147, 7270, 7343, 8321, 8685, 8701, 8717, 8728, 9110, 9111, 9216, and where it has been shown that influx from the Lord comes both directly from Him and also indirectly through the heavens, 5147, 6058, 6063, 6466, 6472, 6473, 6982, 6985, 6996, 7004, 7007, 7055, 7056, 7058, 7270, 8685, 8701, 8717, 8728, 9216.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #7056

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

7056. '[And he went, and] he came to meet him in the mountain of God' means a joining together within the good of love there. This is clear from the meaning of 'coming to meet' as a joining together, dealt with just above in 7054; and from the meaning of 'the mountain of God' as the good of God's love, dealt with in 6829. The situation here is that truth which goes forth directly from the Divine cannot be joined together with truth going forth in an indirect way except within good; for good is its very soil. Forms of truth are seeds which do not grow anywhere else than in good as their soil. Good is also the actual soul of truth; good must give truth its being and its life, if it is to be truth.

[2] Truth that goes forth directly from the Divine is called truth, though essentially it is good because it goes forth from Divine Good; but it is good with which all truth from God is united. It is called truth because in heaven it is seen as light, but this light is like springtime light, which is combined with a warmth that brings all things on earth to life. From this it may also be seen that truth going forth directly from the Divine cannot be joined together with truth that goes forth in an indirect way except within good, consequently unless a person is stirred by an affection for truth for its own sake, especially for the sake of what is good, and so for the sake of the life he should lead. For then the person is governed by good.

[3] Something more may be known about the nature of that joining together from the following considerations: Truth that goes forth directly from the Divine enters a person's will; this is the path it takes. But truth which goes forth from the Divine in an indirect way enters a person's understanding, and this being so, no joining together can take place unless will and understanding act as one, that is to say, unless the will desires what is good, and the understanding uses truth to endorse what is good. When therefore the two kinds of truth are joined together it seems as though the Lord is present; His presence is also felt. But when they are not joined the Lord is so to speak absent; but His absence is not felt if there is no perception and therefore knowledge of what His presence is.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.