De Bijbel

 

خروج 23

Studie

   

1 لا تقبل خبرا كاذبا. ولا تضع يدك مع المنافق لتكون شاهد ظلم.

2 لا تتبع الكثيرين الى فعل الشر. ولا تجب في دعوى مائلا وراء الكثيرين للتحريف.

3 ولا تحاب مع المسكين في دعواه.

4 اذا صادفت ثور عدوك او حماره شاردا ترده اليه.

5 اذا رأيت حمار مبغضك واقعا تحت حمله وعدلت عن حلّه فلا بد ان تحل معه.

6 لا تحرّف حق فقيرك في دعواه.

7 ابتعد عن كلام الكذب. ولا تقتل البريء والبار. لاني لا أبرّر المذنب.

8 ولا تأخذ رشوة. لان الرشوة تعمي المبصرين وتعوّج كلام الابرار.

9 ولا تضايق الغريب فانكم عارفون نفس الغريب. لانكم كنتم غرباء في ارض مصر.

10 وست سنين تزرع ارضك وتجمع غلتها.

11 واما في السابعة فتريحها وتتركها ليأكل فقراء شعبك. وفضلتهم تاكلها وحوش البرية. كذلك تفعل بكرمك وزيتونك.

12 ستة ايام تعمل عملك. واما اليوم السابع ففيه تستريح لكي يستريح ثورك وحمارك ويتنفس ابن امتك والغريب.

13 وكل ما قلت لكم احتفظوا به. ولا تذكروا اسم آلهة اخرى ولا يسمع من فمك

14 ثلاث مرات تعيّد لي في السنة.

15 تحفظ عيد الفطير. تاكل فطيرا سبعة ايام كما امرتك في وقت شهر ابيب. لانه فيه خرجت من مصر. ولا يظهروا امامي فارغين.

16 وعيد الحصاد ابكار غلاتك التي تزرع في الحقل. وعيد الجمع في نهاية السنة عندما تجمع غلاتك من الحقل.

17 ثلاث مرات في السنة يظهر جميع ذكورك امام السيد الرب.

18 لا تذبح على خمير دم ذبيحتي. ولا يبيت شحم عيدي الى الغد.

19 اول ابكار ارضك تحضره الى بيت الرب الهك. لا تطبخ جديا بلبن امه

20 ها انا مرسل ملاكا امام وجهك ليحفظك في الطريق وليجيء بك الى المكان الذي اعددته.

21 احترز منه واسمع لصوته ولا تتمرد عليه. لانه لا يصفح عن ذنوبكم لان اسمي فيه.

22 ولكن ان سمعت لصوته وفعلت كل ما اتكلم به اعادي اعداءك واضايق مضايقيك.

23 فان ملاكي يسير امامك ويجيء بك الى الاموريين والحثّيين والفرزّيين والكنعانيين والحوّيين واليبوسيين. فابيدهم.

24 لا تسجد لآلهتهم ولا تعبدها ولا تعمل كاعمالهم. بل تبيدهم وتكسر انصابهم.

25 وتعبدون الرب الهكم. فيبارك خبزك وماءك وأزيل المرض من بينكم.

26 لا تكون مسقطة ولا عاقر في ارضك. واكمّل عدد ايامك.

27 ارسل هيبتي امامك وازعج جميع الشعوب الذين تاتي عليهم واعطيك جميع اعدائك مدبرين.

28 وأرسل امامك الزنابير. فتطرد الحوّيين والكنعانيين والحثّيين من امامك.

29 لا اطردهم من امامك في سنة واحدة لئلا تصير الارض خربة فتكثر عليك وحوش البرية.

30 قليلا قليلا اطردهم من امامك الى ان تثمر وتملك الارض.

31 واجعل تخومك من بحر سوف الى بحر فلسطين ومن البرية الى النهر. فاني ادفع الى ايديكم سكان الارض فتطردهم من امامك.

32 لا تقطع معهم ولا مع آلهتهم عهدا.

33 لا يسكنوا في ارضك لئلا يجعلوك تخطئ اليّ. اذا عبدت آلهتهم فانه يكون لك فخا

   

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #9305

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

9305. 'To bring you to the place which I have prepared' means being brought into heaven by Him according to goodness of life and of faith. This is clear from the meaning of 'bringing to the place', that is, into the land of Canaan, as bringing into heaven, for 'the land of Canaan' means the Church, and also heaven, 1607, 3038, 3481, 3705, 3686, 4447, 5136, 6516 (bringing the children of Israel into that land represented the bringing of faithful believers into heaven); and from the meaning of 'preparing', when it refers to heaven, meant by 'the land of Canaan', as granting it in mercy to those with whom goodness of life and of faith is present, for it is they for whom heaven is said to have been prepared, as in Matthew,

Then the King will say to those at His right hand, Come, O blessed of My Father, take possession, as an inheritance, of the kingdom prepared for you from the foundation of the world. Matthew 25:34.

In Mark,

To sit at My right hand and at My left is not Mine to give, but it is for those for whom it has been prepared. Mark 10:40.

And in John,

I go away to prepare a place for you. And if I go away and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am you may be also. John 14:2-3.

'Preparing heaven' means preparing those who are to be brought into heaven; for heaven is granted according to their degree of preparation, that is, of their reception of good. Heaven exists within a person, and the place a person has in heaven is determined by the state of life and faith that is his. For people's place there corresponds to their state of life, and therefore also a place seen in the next life is in accord with a state of life, and in itself is a state, 2625, 2837, 3356, 3387, 4321, 4882, 5605, 7381.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Van Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3481

Bestudeer deze passage

  
/ 10837  
  

3481. I have quite often been in conversation with Jews in the next life. They appear in a forward position on the lower earth below the level of the left foot, and on one occasion I also spoke about the Word, the land of Canaan, and the Lord. I said that the Word contained very deep arcana which are not visible to men. This point they agreed with. After that I said that all the arcana there deal with the Messiah and His kingdom. This also they assented to. But when I told them that Messiah in Hebrew is the same as Christ in Greek they would not listen. And again when I said that the Messiah was the Most Holy One, that Jehovah was within Him, that none other was meant by the Holy One of Israel and by the God of Jacob, and that seeing that He is the Most Holy One none can be in His kingdom except those who are holy not outwardly but inwardly - who are not accordingly under the influence of the filthy love of the world, or of a superior attitude towards other nations, or of hatred for one another - they could not listen to it.

[2] After that I said that the Messiah's kingdom according to prophecy was going to last for ever, and those with Him would also inherit the land for ever. If His kingdom were of this world and they were brought into the land of Canaan it would last only for the few years that constitute the human life-span. Besides, all who had died since the expulsion of the Jews from the land of Canaan would not enjoy such blessedness. From this, I said, they could recognize that the land of Canaan represented and meant the heavenly kingdom; indeed they would recognize it all the more easily, in that they now knew they were in the next life and were going to live for ever, from which it was evident that this next life was the place where the Messiah had His kingdom. And, I continued, if they were allowed to talk to angels they could know that the whole angelic heaven was the Lord's kingdom.

[3] I added that by the new earth, the new Jerusalem, and the new temple described in Ezekiel nothing else could be meant than such a kingdom of the Messiah. To all these points they were unable to make any response apart from weeping bitterly at the prospect of being led into the land of Canaan by the Messiah only to die after so few years and leave behind the blessedness they were to enjoy there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.