Numeri 16:5

Studie

       

5 E parlò a Core, e a tutto il suo seguito, dicendo: Domattina farà il Signore conoscere chi è suo, e chi è santo, e lo farà accostare a sè; egli farà accostare a sè chi egli avrà eletto.


Commentaar op dit vers  

Door Henry MacLagan (machine vertaald in Italiano)

Versetto 5. E oppone l'afflusso del male e della falsità dagli inferi, con l'afflusso dal Signore attraverso i cieli, implicando la percezione che la vera verità sarà resa manifesta in uno stato di illustrazione dal Signore, per quanto riguarda coloro che sono nella genuina verità e nel genuino bene; poiché la genuina verità ha congiunzione con il bene, e il genuino bene ha congiunzione con il Signore.




To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.