스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #9373

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #5248

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

5248. And changed his garments. That this signifies as to what is of the interior natural, by putting on what is suitable, is evident from the signification of “changing,” as being to remove and reject; and from the signification of “garments,” as being what is of the interior natural (of which presently); hence it follows that what was suitable (signified by the new “garments”) was put on. “Garments” are often mentioned in the Word, and thereby are meant things beneath or without, and that cover things above or within; and therefore by “garments” are signified man’s external, consequently his natural, because this covers his internal and spiritual. Specifically by “garments” are signified truths that are of faith, because these cover the goods that are of charity. This signification has its origin from the garments in which spirits and angels appear clothed. Spirits appear in garments devoid of brightness, but angels in garments that are bright and are as it were made of brightness, for the very brightness around them appears as a garment, as appeared the raiment of the Lord when He was transfigured, which was “as the light” (Matthew 17:2), and was “white and flashing” (Luke 9:29). From their garments also the quality of spirits and angels can be known in respect to the truths of faith, because these are represented by garments, but truths of faith such as they are in the natural; for such as they are in the rational appears from the face and its beauty. The brightness of their garments comes from the good of love and of charity, which by shining through causes the brightness. From all this it is evident what is represented in the spiritual world by the garments, and consequently what is meant by “garments” in the spiritual sense. But the garments that Joseph changed, that is, put off, were the garments of the pit or prison, and by these are signified things fallacious and false, which in a state of temptations are excited by evil genii and spirits; and therefore by his “changing his garments” is signified rejection and change in respect to what is of the interior natural, and the garments he put on denoted such things as would be suitable, and therefore the putting on of things suitable is signified. See what has before been said and shown concerning garments: that what is celestial is not clothed, but what is spiritual and natural (n. 297); that “garments” denote truths relatively lower (n. 1073, 2576); that changing the garments was a representative of holy truths being put on, whence also came the changes of garments (n. 4545); that rending the garments was representative of mourning over truth lost and destroyed (see n. 4763 and what is signified by him that came in, not having on a wedding garment (n. 2132).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

성경

 

Deuteronomy 29

공부

   

1 These are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.

2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;

3 the great trials which your eyes saw, the signs, and those great wonders:

4 but Yahweh has not given you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, to this day.

5 I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not grown old on you, and your shoes have not grown old on your feet.

6 You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink; that you may know that I am Yahweh your God.

7 When you came to this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us to battle, and we struck them:

8 and we took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites.

9 Keep therefore the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.

10 You stand this day all of you before Yahweh your God; your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel,

11 your little ones, your wives, and your foreigner who is in the midst of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water;

12 that you may enter into the covenant of Yahweh your God, and into his oath, which Yahweh your God makes with you this day;

13 that he may establish you this day to himself for a people, and that he may be to you a God, as he spoke to you, and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

14 Neither with you only do I make this covenant and this oath,

15 but with him who stands here with us this day before Yahweh our God, and also with him who is not here with us this day

16 (for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;

17 and you have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them);

18 lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood;

19 and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, "I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry."

20 Yahweh will not pardon him, but then the anger of Yahweh and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie on him, and Yahweh will blot out his name from under the sky.

21 Yahweh will set him apart to evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that is written in this book of the law.

22 The generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner who shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which Yahweh has made it sick;

23 [and that] the whole land of it is sulfur, and salt, [and] a burning, [that] it is not sown, nor bears, nor any grass grows therein, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which Yahweh overthrew in his anger, and in his wrath:

24 even all the nations shall say, "Why has Yahweh done thus to this land? What does the heat of this great anger mean?"

25 Then men shall say, "Because they forsook the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,

26 and went and served other gods, and worshiped them, gods that they didn't know, and that he had not given to them:

27 therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;

28 and Yahweh rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as at this day."

29 The secret things belong to Yahweh our God; but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law.