스웨덴보그의 저서에서

 

Apocalypse Revealed #738

해당 구절 연구하기

  
/ 962  
  

738. "Five have fallen, one is, and the other has not yet come. And when he comes, he must remain a short time." This symbolically means that the Word's Divine truths have all been destroyed but this one, that the Lord was given all authority in heaven and on earth, and a second one, which has not yet been called into question, and when it is, will not survive, namely, that the Lord's humanity is Divine.

The number five means, symbolically, not five, but all the others, here all the other Divine truths in the Word, those symbolized by kings. For numbers in the book of Revelation, and in the Word in general, symbolize the character of the things to which they are attached. They are like other adjectives attached to substantives, or like predicate adjectives appended to subjects, as may be seen from the numbers two, three, four, six, seven, ten, twelve, and one hundred and forty-four, explained previously. Here, therefore, the number five symbolizes all the others, because the number seven symbolizes all the sanctities of the Word, and we are told next that one is, and the other has not yet come, thus that out of all there are two that remain.

It is apparent from this that five's having fallen means symbolically that all the rest have been destroyed. They are said to have fallen, because the reference is to kings, who fall by the sword. "One is" symbolizes just this Divine truth, that the Lord has been given all authority in heaven and on earth, in accordance with the Lord's own words in Matthew 28:18, cf. John 13:3; 17:2-3, 10 (see no. 618 above). This one has not been destroyed, because Roman Catholics could not otherwise claim for themselves dominion over everything connected with the church and the Word and over heaven.

[2] The second king that has not yet come, and who, when he comes, must remain a short time, symbolizes a Divine truth which has not yet come into question, and which, when it does, will not survive among Roman Catholics, namely, that the Lord's humanity is Divine. We are told that it must remain a short time, because it is Divinely provided so, regarding which something has been said in nos. 686-687 above.

To be shown that it is a Divine truth that the Lord's humanity is Divine, see The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord from beginning to end.

This truth has not yet come into question, however, because after Roman Catholics transferred all of the Lord's authority to themselves, they could not acknowledge the Lord's humanity as Divine, for then the laity and common people would say that they had transferred to themselves a Divine authority, and thus that the Pope was God and his ministers gods. But that it still will come into question can be seen from its being so foretold here in the book of Revelation.

[3] That Roman Catholics see this second truth, namely that the Lord's humanity is Divine - even though with eyes as though closed - is apparent from the following tenets among them: that they say that not only is the Lord's body and blood present in the Eucharist, but also His soul and Divinity, thus that in it is an omnipresence of both His Humanity and His Divinity, and His humanity could not be omnipresent in it unless it were Divine. They also say that through the Eucharist Christ is present in them, and they in Him, with respect to both His body and blood and also His soul and Divinity, and they say this in speaking of His humanity. They could not say this, because it would be not be possible, unless the Lord's humanity were Divine.

In addition to this, they say also that the saints will reign with Christ, and that Christ is to be worshiped and the saints invoked and venerated. They say, too, that Christ is the true light, and that in Him they live and are worthy of His merit, and other like things which involve the Divinity of His humanity.

These observations come from the proceedings of the Council of Trent and the bull confirming them. Thus Roman Catholics see this truth, as we said, but as though with eyes closed.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #6723

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

6723. And she took an ark of rush. That this signifies what is of low value round about, but nevertheless derived from truth, is evident from the signification of “an ark,” 1 as being what is round about, or that in which anything is inclosed (of which in what follows); and from the signification of “rush,” as being what is of low value, but nevertheless derived from truth. That “rush” denotes what is of low value is evident, and that it denotes what is derived from truth is because a “rush” has this signification, as is clear in Isaiah:

Woe to the land that is overshadowed with wings, which is beyond the rivers of Cush; that sendeth envoys to the sea, even in vessels of rush upon the faces of the waters (Isaiah 18:1-2);

“the land overshadowed with wings” denotes the church, which darkens itself by means of reasonings from memory-knowledges; “beyond the rivers of Cush” denotes to the knowledges whereby they confirm false principles (n. 1164); “to send envoys to the sea” denotes to consult memory-knowledges (see n. 28); “in vessels of rush upon the faces of the waters,” denotes the lowest receptacles of truth.

[2] In the opposite sense:

The dry place shall become a pool, and the thirsty place springs of waters; there shall be grass instead of the reed and the rush (Isaiah 35:7);

“grass instead of the reed and the rush,” denotes that there will be true memory-knowledge instead of things in which there is no truth. That “grass” denotes true memory-knowledge is plain from the passages in the Word where it is mentioned.

[3] As it was provided that Moses should represent the Lord as to the law Divine, or the Word, specifically the historic Word, it was therefore brought about that when he was an infant he was placed in a little ark, but in one of low value, because he was in his first rising, and because his being there was only a representative; but that afterward when the law Divine itself had shone forth from Mount Sinai, it was placed in an ark which was called the “ark of the testimony.” (That the law Divine was placed in the ark, see Exodus 40:20; 1 Kings 8:9; and also that the books of Moses were placed in it, Deuteronomy 31:24-26.)

[4] Hence the ark was most holy, because it represented the Lord’s Divine Human as to the Divine law; for from the Lord’s Divine Human proceeds the Divine law, or the Divine truth, which is the same as the “Word” mentioned in John:

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word; and the Word was made flesh, and dwelt among us; and we saw His glory, the glory as of the Only-begotten of the Father (John 1:1, 14).

And as the ark represented that most holy thing, the propitiatory with the cherubs was placed over the ark; and near the veil thereof the lampstand with its lamps, and the golden table with loaves, both of which signified the Divine love. This then is the reason why Moses, when an infant, because he represented the law Divine, was placed in a little ark.

각주:

1. The Latin here is capsa seu arcula, “a repository or little ark;” the Latin term used in the text “she took an ark of rush” being capsa. The Hebrew word thus rendered is the same as that used to designate the ark built by Noah.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.