스웨덴보그의 저서에서

 

Apocalipse Revelado #1

해당 구절 연구하기

  
/ 962  
  

1. Apocalipse — Capítulo 1

1. Revelação de Jesus Cristo, que Deus deu a Ele, para indicar aos Seus servos as coisas que devem ser feitas em breve, e as significou, enviando pelo Seu anjo ao Seu servo João,

2. O qual atestou a palavra de Deus e o testemunho de Jesus Cristo, todas as coisas que viu.

3. Bem-aventurado aquele que lê e aqueles que ouvem a palavra da profecia e guardam as coisas nela escritas, porque o tempo está próximo.

4. João às sete igrejas que estão na Ásia: Graça a vós e a paz d'Aquele Que é, Que foi e Que virá; e dos sete espíritos que estão diante do Seu trono.

5. E de Jesus Cristo; Ele, a testemunha fiel, Ele, o primogênito dentre os mortos, Ele, o príncipe dos reis da terra, Que nos ama e nos lava de nossos pecados no Seu sangue, ' 6. E nos faz reis e sacerdotes para Deus e Seu Pai; a Ele glória e força nos séculos dos séculos. Amém.

7. Eis que Ele vem com as nuvens e todo o olho O verá, e os que O traspassaram, e todas as tribos da terra se lamentarão sobre Ele. Sim, amém.

8. Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim, diz o Senhor, Que é, e Que foi, e Que há de vir, o todo-poderoso.

9. Eu, João, que também sou vosso irmão e companheiro na aflição e no reino, e na paciente expectativa de Jesus Cristo, estava na ilha chamada Patmos, por causa da palavra de Deus, e por causa do testemunho de Jesus Cristo.

10. Eu fui arrebatado em espírito no dia do Senhor e ouvi atrás de mim uma grande voz como de trombeta, ' 11. Dizendo: Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o último. O que vês escreve num livro e manda-o às igrejas que estão na Ásia, a Éfeso, e Esmirna, e Pérgamo, e Tiatira, e Sardes, e Filadélfia , e Laodiceia.

12. E virei-me para ver a voz que falava comigo e, virando-me, vi sete castiçais de ouro.

13. E, no meio dos sete castigais, um semelhante ao filho do homem, com um vestído até os pés e cingido pelos peitos com um cinto de ouro.

14. E Sua cabeça e Seus cabelos eram brancos como a lã alva, como a neve, e Seus olhos como chama de fogo.

15. E Seus pés semelhantes a latão reluzente, como abrasados em uma fornalha, e Sua voz como a voz de muitas águas.

16. E tendo em Sua mão direita sete estrelas, e de Sua boca saía uma aguda espada de dois gumes, e Sua face era como o Sol que brilha em seu poder.

17. E, quando O vi, caí a Seus pés como morto, e Ele pôs Sua mão direita sobre mim, dizendo: Não temas, Eu sou o primeiro e o último, ' 18. E Que vivo e fui morto e eis que Sou vivo pelos séculos dos séculos, amém. E tenho as chaves do inferno e da morte.

19. Escreve as coisas que viste, as que são e as que sucederão depois.

20. O mistério das sete estrelas que viste na Minha mão direita, e os sete castiçais de ouro. As sete estrelas são os anjos das sete igrejas, e os sete castiçais que viste são as sete igrejas.

* * * * * * *

Sentido Espiritual

Conteúdo de todo o capítulo

Esta revelação vem do Senhor somente e ela é recebida por aqueles que devem ser de Sua Nova Igreja, a qual é a Nova Jerusalém, e que reconhecem o Senhor como o Deus do céu e da terra. O Senhor também é descrito quanto à Palavra.

Conteúdo de cada versículo

1. "Revelação de Jesus Cristo" significa: predições pelo Senhor sobre Ele mesmo e sobre Sua igreja, tal qual ela será em seu termo e tal qual ela vai ser no futuro (2); "que Deus deu a Ele para indicar a Seus servos" significa: para aqueles que estão na fé proveniente da caridade (3); "as coisas que devem ser feitas em breve" significa as coisas que devem suceder com certeza para que a igreja não pereça (4); "e as significou, enviando pelo Seu anjo ao Seu servo João" significa: que foram reveladas pelo Senhor, por intermédio do céu, aos que estão no bem da vida proveniente da caridade e da fé da caridade (5).

2. "O qual atestou a palavra de Deus e o testemunho de Jesus Cristo" significa: aqueles que, de coração, e assim, na luz, recebem a Divina Verdade pela Palavra e reconhecem que o Humano do Senhor é Divino (6); "todas as coisas que viu" significa: sua iluminação em todas as coisas que estão nesta revelação (7).

3. "Bem-aventurado aquele que lê e aqueles que ouvem a palavra da profecia e guardam as coisas nela escritas" significa: a comunhão com os anjos do céu daqueles que vivem de acordo com a doutrina da Nova Jerusalém (8); "porque o tempo está próximo" significa: o estado da igreja é tal que ela não pode persistir por mais tempo de modo a ter conjunção com o Senhor (9).

4. "João às sete igrejas" significa: a todos os que estão no mundo cristão, onde está a Palavra e onde, por ela, o Senhor é conhecido e que se aproximam da igreja (10); "que estão na Ásia" significa: àqueles que, pela Palavra, estão na luz da verdade (11).

"Graça a vós e a paz" significa a saudação Divina (12); "d'Aquele Que é, Que foi e Que virá" significa: do Senhor que é eterno e infinito e que é Jehovah (13); "e dos sete espíritos que estão diante de Seu trono" significa: do céu inteiro, onde o Senhor está em Sua Divina Verdade (14).

5. "E de Jesus Cristo" significa: o Divino Humano (15); "Ele, a testemunha fiel" significa: que é a Divina Verdade mesma (16); "Ele, o primogênito entre os mortos" significa: que é o Divino Bem mesmo (17); "Ele, o príncipe dos reis da terra" significa: de Quem vem toda a verdade procedente do bem na igreja (18); "Que nos ama e nos lava de nossos pecados no Seu sangue" significa: que, pelo amor e pela misericórdia, reforma e regenera os homens por meio de Suas Divinas Verdades, que vêm da Palavra (19);

6. "E nos faz reis e sacerdotes" significa: que faz com que aqueles que foram nascidos d'Ele, isto é, que foram regenerados, estejam na sabedoria proveniente das Divinas Verdades e no amor proveniente dos Divinos Bens (20); "para Deus e Seu Pai" significa: as imagens de Sua Divina Sabedoria e de Seu Divino Amor (21); "a Ele glória e força nos séculos dos séculos" significa: a quem somente pertence a Divina Majestade e a Divina Onipotência pela eternidade (22).

"Amém" significa a Divina confirmação pela verdade, assim, por Ele mesmo (23).

7. "Eis que Ele vem com as nuvens do céu" significa: o Senhor se revelará no sentido da letra da Palavra e lhe abrirá o sentido espiritual no fim da igreja (24); "e todo o olho O verá" significa: todos os que estão, pela afeição, no entendimento da Divina Verdade O reconhecerão (25); "e os que O traspassaram" significa: aqueles que, na igreja, estão nas falsidades também O verão (26); "e todas as tribos da terra se lamentarão sobre Ele" significa: isso sucederá quando não mais houver nenhum bem e nenhuma verdade na igreja (27). "Sim, amém" significa: a confirmação Divina de que isso deve acontecer assim (28).

8. "Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim" significa: o Senhor é o Si Mesmo e o Único desde os primeiros até os últimos, de Quem procedem todas as coisas; por conseguinte, é o Amor Mesmo e Único, que é a Sabedoria Mesma e Única e a Vida Mesma e Única em Si, assim é o Criador, o Salvador e o Iluminador Mesmo e Único por Si, por conseguinte, que é o todo em todas as coisas do céu e da igreja (29); "diz o Senhor, Que é, e Que foi, e Que há de vir" significa que é Eterno e Infinito e que é Jehovah (30); "o todo-poderoso" significa: que é, vive e pode por Ele Mesmo e que governa todas as coisas segundo os primeiros pelos últimos (31).

9. "Eu, João, que também sou vosso irmão e companheiro" significa: os que estão no bem da caridade e, por conseguinte, nas verdades da fé (32); "na aflição e no reino, e na paciente expectativa de Jesus Cristo" significa as coisas que, na igreja, são infestadas pelos males e pelas falsidades, mas que os males e falsidades serão afastados pelo Senhor quando Ele vier (33); "estava na ilha chamada Patmos" significa o estado e o lugar nos quais ele pôde ser iluminado (34); "por causa da palavra de Deus e do testemunho de Jesus Cristo" significa que, de coração e, assim, na luz, a Divina Verdade é recebida por meio da Palavra, e que o Humano do Senhor é reconhecido como Divino (35).

10. "Fui arrebatado em espírito no dia do Senhor" significa o estado espiritual então resultante do influxo Divino (36); "e ouvi atrás de mim uma grande voz como de trombeta" significa uma percepção manifesta da Divina Verdade revelada do céu (37).

11. "Dizendo: Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o último" significa que é o Si Mesmo e o Único, desde os primeiros até os últimos, de Quem procedem todas as coisas, e outras como acima (38). "o que vês escreve num livro" significa: a fim de que essas coisas sejam reveladas à posteridade (39); "e manda-o às igrejas que estão na Ásia" significa: para os que, no mundo cristão, estão na luz da verdade que vem da Palavra (40). "a Éfeso e Esmirna e Pérgamo e Tiatira e Sardes e Filadélfia e Laodiceia" significa de acordo com o estado de recepção de cada um especificamente (41).

12. "E virei-me para ver a voz que falava comigo" significa a inversão de estado dos que estão no bem da vida quanto à percepção da verdade na Palavra, quando se voltam para o Senhor (42); "e virando-me vi sete castiçais de ouro" significa a Nova Igreja que estará na iluminação que vem do Senhor pela Palavra (43).

13. "E, no meio dos sete castiçais, um semelhante ao filho do homem" significa o Senhor quanto à Palavra, de Quem procede essa [Igreja] (44);

"com um vestido até os pés" significa o Divino procedente, que é a Divina Verdade (n. 45); "e cingido pelos peitos com um cinto de ouro" significa o Divino procedente e ao mesmo tempo conjugante, que é o Divino Bem (46).

14. "E Sua cabeça e Seus cabelos eram brancos como a lã alva, como a neve" significa o Divino Amor da Divina Sabedoria nos primeiros e nos últimos (47);

"e Seus olhos como chama de fogo" significa a Divina Sabedoria do Divino Amor (48).

15. "E Seus pés semelhantes a latão reluzente como abrasados em uma fornalha" significa o Divino Bem natural (49); "e Sua voz como a voz de muitas águas" significa a Divina Verdade natural (50).

16. "E tendo em Sua mão direita sete estrelas" significa todas as cognições do bem e da verdade na Palavra pelo Senhor (51);

"e de Sua boca saía uma aguda espada de dois gumes" significa a dispersão das falsidades pelo Senhor por intermédio da Palavra e da doutrina procedente d'Ele (52); "e Sua face era como o Sol que brilha em seu poder" significa o Divino Amor e a Divina Sabedoria, que são Ele e procedem d'Ele (53).

17. "E, quando O vi, caí a Seus pés como morto" significa o desfalecimento da vida própria resultante da presença do Senhor (54); "e Ele pôs Sua mão direita sobre mim" significa a vida então inspirada por Ele (55); "dizendo: Não temas" significa o reerguimento e então a adoração provinda de uma extrema humilhação (56); "Eu sou õ primeiro e o último" significa que Ele é o Eterno e o Infinito, portanto o Deus Único (57), '

18. "E Que vivo" significa somente Ele é a vida e somente d'Ele vem a vida (58); "e fui morto" significa Ele foi menosprezado pela igreja e Seu Divino Humano não foi reconhecido (59); "e eis que Sou vivo pelos séculos dos séculos" significa Ele é a vida eterna (60); "amém" significa a confirmação Divina, que é a verdade (61). "E tenho as chaves do inferno e da morte" significa que somente Ele pode salvar (62).

19. "Escreve as coisas que viste, as que são e as que sucederão depois" significa que todas as coisas que são agora reveladas são para a posteridade (63).

20. "O mistério das sete estrelas que viste na Minha mão direita e os sete castiçais de ouro" significa os arcanos nas visões sobre o novo Céu e a nova Igreja (64). "As sete estrelas são os anjos das sete igrejas" significa a Nova Igreja nos céus, a qual é o novo céu (65); "e os sete castiçais que viste são as sete igrejas" significa a Nova Igreja na terra, a qual é a Nova Jerusalém, descendo do Senhor pelo novo céu (66).

Explicação

1. Até agora se ignorou o que é o sentido espiritual. No opúsculo Doutrina da Nova Jerusalém sobre a Escritura Santa (5-26), mostrou-se que esse sentido está em cada uma das coisas da Palavra e que. sem ele, a Palavra não pode ser compreendida em muitas passagens. Esse sentido não se mostra no sentido da letra, porque ele está ali como a alma está no corpo. É notório que há um espiritual e um natural e que o espiritual influi no natural e se torna visível e sensível em formas que são alcançadas pela vista e pelo tato, e que o espiritual, sem essas formas, não é percebido senão como afeição e pensamento, ou como amor e sabedoria, que pertencem à mente. Que a afeição e o pensamento, ou o amor, cuja propriedade é ser afeiçoado, e a sabedoria, cuja propriedade é pensar, sejam espirituais é coisa sabida. Sabe-se que estas duas faculdades da alma se apresentam no corpo em formas que se chamam órgãos dos sentidos e órgãos motores. Sabe-se, também, que eles (as faculdades da alma e os órgãos dos sentidos) fazem um, de tal modo que, enquanto a mente pensa, a boca enuncia o que está sendo pensado, bem como, logo que a mente quer, o corpo executa imediatamente o que é desejado. Daí é evidente que há uma perfeita união dos espirituais e dos naturais no homem.

[2] Acontece o mesmo em todas e em cada uma das coisas do mundo. Aí há o espiritual, que é o íntimo da causa, e há o natural, que é o seu efeito, e os dois fazem um. O espiritual não se mostra no natural, porque aquele está neste como a alma no corpo e como o íntimo da causa no efeito, como já foi dito. Ocorre o mesmo com a Palavra. Que ela seja espiritual em seu íntimo, porque é Divina, é o que ninguém pode negar, mas como o espiritual não se mostra no sentido da letra, que é natural, é por isso que o sentido espiritual foi ignorado até agora, e ele não podia ser conhecido antes que as verdades reais fossem reveladas pelo Senhor, porque o sentido espiritual está nessas verdades. É por isso que o Apocalipse não foi compreendido até agora. Mas, para que não reste dúvida alguma que tais coisas estão nele contidas, cada particularidade vai ser explicada e demonstrada por passagens semelhantes, tomadas da Palavra. A seguir a explicação e a demonstração.

  
/ 962  
  

HDPF

스웨덴보그의 저서에서

 

Apocalipse Revelado #49

해당 구절 연구하기

  
/ 962  
  

49. (Vers. 1:15) "E Seus pés semelhantes a latão reluzente como abrasados em uma fornalha" significa o Divino Bem Natural. 'Os pés' do Senhor significam o Seu Divino Bem Natural; 'o fogo' ou 'abrasado' significa o bem, e o 'latão abrasado' significa o bem natural da verdade; portanto, pela expressão 'pés do Filho do Homem semelhantes a latão reluzente como abrasados em uma fornalha', é significado o Divino Bem Natural. É derivada da correspondência essa significação dos 'pés' do Senhor. No Senhor e, consequentemente, pelo Senhor, há o Divino Celestial, o Divino Espiritual e o Divino Natural; o Divino Celestial é entendido pela 'cabeça' do Filho do Homem; o Divino Espiritual é entendido por Seus 'olhos' e por Seu 'peito' que estava cingido com um cinto de ouro; e o Divino Natural é entendido por Seus 'pés'.

[2] Como esses três estão no Senhor, é por isso que estão também no céu angélico. O terceiro céu ou céu supremo está no Divino Celestial; o segundo céu ou céu médio está no Divino Espiritual; e o primeiro ou último céu está no Divino Natural. Igualmente, na Igreja na terra, pois o céu inteiro, na presença do Senhor, é como um só Homem, no qual aqueles que estão no Divino Celestial do Senhor constituem a cabeça, aqueles que estão no Divino Espiritual constituem o corpo e aqueles que estão no Divino Natural constituem os pés. Consequentemente, também, em cada homem, porque, tendo sido criado à imagem de Deus, há nele três graus. Conforme esses graus são abertos, o homem se torna anjo, seja do terceiro, do segundo ou do primeiro céu. É por isso também que, na Palavra, há três sentidos: o celestial, o espiritual e o natural. Que isso seja assim, vê-se no livro Sabedoria Angélica sobre o Divino Amor e a Divina Sabedoria, especialmente na terceira parte, onde se trata desses três graus. Que os pés, as plantas e os calcanhares correspondem aos naturais no homem e, por isso, na Palavra, significam as coisas naturais. vê-se no livro Arcanos Celestes n. 2162, 4938-4952).

[3] O Divino Bem Natural é também significado por pés nas seguintes passagens:

"Ergui os meus olhos e vi; eis um varão vestido de linho, cujos lombos estavam cingidos de ouro de Ufaz; o seu corpo era como o berilo, seus olhos como tochas de fogo, seus braços e pés com o esplendor do bronze polido" (Daniel 10:5, 6).

"Vi um anjo descendo do céu; seus pés como colunas de fogo" (Apocalipse 10:1).

"Os pés dos querubins eram brilhantes como o esplendor do bronze polido" (Ezequiel 1:7).

Os anjos e os querubins foram vistos desse modo, porque o Divino do Senhor era representado neles.

[4] Como a Igreja do Senhor está por baixo dos céus e, assim, debaixo dos pés do Senhor, é por isso que ela é chamada 'escabelo de Seus pés' nas seguintes passagens:

"A glória do Libano virá a ti para ornar o lugar do Meu santuário: farei honroso o lugar dos Meus pés e prostrar-se-ão às plantas dos teus pés" (Isaías 60:13, 14).

"O céu é o Meu trono e a terra escabelo de Meus pés" (Isaías 66:1).

"Deus não Se lembrou do escabelo de Seus pés no dia da ira" (Lamentações 2:1).

"Adorai Jehovah na direção do escabelo de Seus pés" (Salmo 99:5).

"Eis que ouvimos falar d'Ele em Efrata (Bethlehem); entraremos em Seus habitáculos e nos prostraremos diante do escabelo de Seus pés" (Salmo 132:6, 7).

Daí vem que aqueles que adoravam o Senhor prostravam-se a Seus pés (Mateus 28:9; Marcos 5:22; Lucas 8:41; João 11:32) e os beijavam e os enxugavam com seus cabelos (Lucas 7:37, 38, 44, 46; João 11:2, 12:3).

[5] Porque o Natural é significado pelos 'pés', por isso o Senhor disse a Pedro quando Ele lhe lavou os pés:

"Quem está lavado não tem necessidade, senão quanto aos pés, de ser lavado: está todo limpo" (João 13:10).

'Lavar os pés' é purificar o homem natural e, quando ele é purificado, o homem também é todo purificado, como se mostra em muitos lugares no livro Arcanos Celestes e nas DOUTRINAS DA NOVA JERUSALÉM. O homem natural, que também é o homem externo, é purificado quando ele foge dos males, a cujo respeito o homem espiritual ou homem interno vê que são males e que devem ser evitados.

[6] Ora, uma vez que o natural do homem é entendido pelos 'pés' e esse natural perverte tudo se não for lavado ou purificado, por isso o Senhor disse:

"Se o teu pé escandalizar-te, corta-o: é melhor para ti entrares coxo na vida do que teres dois pés e seres precipitado no Gehenna, no fogo inextinguível" (Marcos 9:45).

Aqui não se entende o pé, mas o homem natural. Semelhantemente, é entendido por 'calcar aos pés uma boa pastagem' e 'turvar as águas com os pés', passagens que se encontram em Ezequiel 32:2, 34:18, 19, bem como em Daniel 7:7, 19, e em outros lugares.

[7] Como pelo Filho do Homem se entende o Senhor quanto à Palavra, é evidente que por 'Seus pés' se entende também a Palavra no sentido natural, do que muito se tratou no opúsculo Doutrina da Nova Jerusalém sobre a Escritura Santa; como também que o Senhor veio ao mundo para cumprir todas as coisas da Palavra e tornar-se, por esse modo, a Palavra também nos últimos n. 98-100); mas este arcano é para aqueles que estarão na Nova Jerusalém.

[8] O Divino Natural do Senhor também foi significado pela

"serpente de bronze que Moisés, por ordem, ergueu no deserto e pela qual eram curados, quando olhavam para ela, todos os que tinham sido mordidos por serpentes" (Números 21:6, 8, 9).

Que aquela serpente significava o Divino Natural do Senhor e que os que olham para Ele são salvos, é o que o Senhor Mesmo ensina:

"Como Moisés ergueu a serpente no deserto, assim convém que o Filho do Homem seja levantado, para que quem crer n'Ele não pereça, mas tenha a vida eterna" (João 3:14, 15).

A serpente foi feita de bronze, porque o bronze, como o latão reluzente, significa o natural quanto ao bem (vide n. 775).

  
/ 962  
  

HDPF

스웨덴보그의 저서에서

 

Apocalipse Revelado #11

해당 구절 연구하기

  
/ 962  
  

11. "Que estão na Ásia" significa: para aqueles que, pela Palavra, estão na luz da verdade. Como por todos os nomes de pessoas e de lugares na Palavra se entendem coisas do céu e da igreja, como já foi dito, assim acontece com o nome 'Ásia' e igualmente com os nomes das sete igrejas que lá estavam, como se verá claramente no que se segue. Que por 'Ásia' se entendem os que estão na luz da verdade derivada da Palavra é porque a Antiquíssima Igreja e, depois desta, a Igreja Antiga e, em seguida, a Igreja Israelita existiram na ásia; depois também porque entre os habitantes da Ásia houve a Palavra Antiga e, em seguida, a Palavra Israelita; é da Palavra que provém toda a luz da verdade. Que as igrejas antigas existiram no mundo asiático, que elas tiveram uma Palavra que depois se perdeu e que há a Palavra que nos foi dada é o que se vê no opúsculo Doutrina para a Nova Jerusalém sobre a Escritura Santa (101-103). Daí vem, pois, que por 'Ásia' são significados todos aqueles que estão na luz da verdade derivada da Palavra.

[2] A respeito dessa Palavra Antiga, que estava na Ásia antes da Palavra Israelita, eis alguma coisa nova que merece ser referida. Ela ainda é conservada lá entre os povos que habitam a Grande Tartária. Conversei com espíritos e anjos que, no mundo espiritual, eram daquela região, os quais me disseram que eles possuem a Palavra e que a possuíram desde os tempos antigos; que eles celebram seu culto segundo essa Palavra Divina, e que ela consiste em puras correspondências. Eles disseram que nela há também o Livro de Jaschar, de que se fala em Josué 10:12, 13, e no livro segundo de Samuel (1:17, 18); depois também, que há entre eles os livros chamados Guerras de Jehovah e Proféticos, que são citados por Moisés em Números (21:14, 15, 27-30); e quando li, diante deles, as palavras que Moisés tirara daqueles livros, procuraram se elas lá estavam e eles as encontraram. Diante disso, tornou-se evidente a mim que a Palavra Antiga está ainda entre eles. Em minha conversa com eles, disseram-me que eles adoram Jehovah, alguns como Deus invisível, outros como Deus visível. Ainda mais, eles me relataram que não toleram que estrangeiros entrem em seu país exceto os chineses, com quem eles vivem em paz, por que o imperador da China é dali. Também me disseram que sua população é tão numerosa, que eles não creem haver no mundo inteiro uma região mais populosa; isso é crível por causa da muralha de um tão grande número de milhas, a qual os chineses construíram para sua defesa contra as invasões que os tártaros faziam outrora. Perguntai sobre ela na China, talvez a encontrareis entre os tártaros.

  
/ 962  
  

HDPF