주석

 

Espírito Santo

작가: New Christian Bible Study Staff, John Odhner (기계 번역 Português)

Henry Ossawa Tanner (United States, Pennsylvania, Pittsburgh, 1859 - 1937) 
Daniel in the Lions' Den, 1907-1918. Painting, Oil on paper mounted on canvas, 41 1/8 x 49 7/8 in.

A natureza do Espírito Santo é um tema onde há uma marcada diferença entre a teologia cristã padrão e a perspectiva do Novo Cristianismo. O dogma "oficial" da maioria dos ensinamentos cristãos é que o Espírito Santo é uma das três pessoas que formam um só Deus, no papel de alcançar as pessoas com o poder de Deus para trazê-las a um desejo de justiça. Ele é percebido como procedente dos outros dois: Deus Pai e Jesus Filho.

Essa antiga formulação foi o resultado de três séculos de debate entre os primeiros cristãos, enquanto tentavam entender a natureza de Deus. Naquela época, havia uma minoria considerável que rejeitava a visão de Deus em três pessoas, mas -- a maioria ganhou, no Conselho de Nicéia, em 325 DC.

O ensino do Novo Cristianismo é mais parecido com alguns dos antigos pontos de vista da minoria. Ele considera o Espírito Santo como uma força, ou atividade, vinda de Deus - não um ser separado. Isso se alinha com nosso entendimento diário de "espírito" como a projeção da personalidade de alguém. Também explica o fato de que o termo "o Espírito Santo" não ocorre no Velho Testamento, que em vez disso usa frases como "o espírito de Deus", "o espírito de Jeová" e "o espírito do Senhor", onde a idéia de espírito se liga intimamente com a pessoa de Deus.

Os Escritos descrevem o Pai, o Filho e o Espírito Santo como três atributos de uma só pessoa: a alma, o corpo e o espírito do único Deus. Também dizem que o termo "Espírito Santo" surge no Novo Testamento porque está ligado ao advento do Senhor no corpo físico de Jesus, e porque esse advento mudou a maneira como podemos aprender a verdade do Senhor e nos tornarmos pessoas boas.

De acordo com os Escritos, as igrejas que vieram antes do advento eram "representativas". As pessoas nelas (nas melhores dessas igrejas, de qualquer forma) sabiam que o Senhor tinha criado o mundo, e que o mundo era assim uma imagem do Senhor, e eles tinham a capacidade de olhar para aquele mundo criado e entender suas mensagens espirituais; eles podiam olhar para o mundo e entender o Senhor. E eles fizeram-no sem tentar e com grande profundidade, muito da forma como podemos ler um livro quando o que estamos realmente a ver é um monte de rabiscos negros numa folha de papel branca.

No entanto, essa habilidade foi eventualmente transformada em adoração de ídolos e magia, à medida que as pessoas deslizavam para o mal. O Senhor usou os filhos de Israel para preservar formas simbólicas de adoração, mas mesmo eles não sabiam o significado mais profundo dos rituais que seguiam. Com o mundo assim desprovido de entendimento real, o Senhor assumiu um corpo humano para que Ele pudesse oferecer diretamente às pessoas novas idéias. É por isso que os Escritos dizem que Ele representa a verdade divina ("o Verbo se fez carne", como é colocado em João 1:14).

O Espírito Santo no coração também representa a verdade divina, a verdade oferecida pelo Senhor através do seu ministério no mundo e o seu registro no Novo Testamento. O termo "Espírito Santo" também é usado num sentido mais geral para significar a atividade divina e o efeito divino, que funcionam através de verdadeiros ensinamentos para ter um impacto em nossas vidas.

Uma conexão tão direta entre o Senhor e nós não era algo que pudesse vir através de representantes; ela tinha que vir do Senhor como um homem caminhando a terra durante Sua vida física ou - nos tempos modernos - através da imagem que temos dEle como um homem em Sua vida física. É por isso que as pessoas não recebiam o Espírito Santo antes do advento do Senhor.

O que temos agora, porém, é uma idéia completa do Senhor, com Deus Pai representando Sua alma, o Filho representando Seu corpo, e o Espírito Santo representando Suas ações e Seu impacto sobre as pessoas.

(참조: Doutrina da Nova Jerusalém sobre o Senhor 58; Verdadeira Religião Cristã 138, 139, 140, 142, 153, 158, 163, 164, 166, 167, 168, 170, 172)

스웨덴보그의 저서에서

 

True Christian Religion #167

해당 구절 연구하기

  
/ 853  
  

167. Everyone acknowledges that those three essentials, namely, soul, body and activity, were and are in the Lord God the Saviour. No one but Antichrist can deny that His soul was from Jehovah His Father; for in the Word, in both testaments, He is called the Son of Jehovah, the Son of the Most High God, the Only-begotten. So the Father's Divine is His first essential, as the soul is in man. It follows from this that the Son born to Mary is the body of that Divine soul, for what grows in the mother's womb is simply the body conceived and derived from the soul. So this is the second essential. Activities make up the third essential, since they are produced by the soul and the body working together; and anything so produced is of the same essence as the productive agents. The three essentials, Father, Son and Holy Spirit, make one in the Lord, as the soul, body and activity do in man. This is plainly demonstrated by the Lord's saying that the Father and He are one, and that the Father is in Him and He is in the Father; likewise that He and the Holy Spirit are one, since the Holy Spirit is the Divine which proceeds out of the Lord from the Father, as was fully proved from the Word above (153-154). To prove it again, therefore, would be filling one's stomach 1 to overflowing, and like loading the table with food when one has eaten one's fill.

각주:

1. This curious word means strictly the first stomach of a ruminant animal.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

True Christian Religion #142

해당 구절 연구하기

  
/ 853  
  

142. (ii) THE DIVINE POWER AND ACTIVITY MEANT BY THE HOLY SPIRIT ARE, GENERALLY SPEAKING, REFORMATION AND REGENERATION, WHICH LEAD TO RENEWAL, QUICKENING, SANCTIFICATION AND JUSTIFICATION; AND THESE LEAD TO PURIFICATION FROM EVILS AND THE FORGIVENESS OF SINS, AND ULTIMATELY TO SALVATION.

This is the series of virtues which the Lord produces in those who believe in Him, adapting and making themselves suitable for Him to be received and dwell in them. This is done by means of the Divine truth, and in the case of Christians by the Word; for this is the one and only means which allows a person to approach the Lord, and allows the Lord to come in to him. For, as stated before, the Lord is Divine truth itself, and so is whatever proceeds from Him. But it must be understood as Divine truth acting from good, which is the same as faith inspired by charity; for faith is nothing but truth, and charity is nothing but good. It is by means of Divine truth acting from good, in other words by means of faith inspired by charity that a person's reformation and regeneration is effected, and by this means too he is renewed, quickened and made holy and righteous. As all these processes advance and increase, he is cleansed from evils, and this cleansing is what is meant by the forgiveness of sins.

All of these processes effected by the Lord cannot here be discussed one by one, because each demands its own particular analysis, which must be proved from the Word and have light shed on it by the faculty of reason, and this is not the place for it. The reader is therefore referred to the following chapters of this book, which will deal in turn with charity, faith, free will, repentance, reformation and regeneration. It should be known that the Lord continually effects these means of salvation in the case of each individual, for they are steps to heaven, and the Lord desires the salvation of everyone. Thus the salvation of everyone is the end the Lord has in view, and to will the end is to will the means. His coming, redeeming and passion on the cross were all for the sake of man's salvation (Matthew 18:11; Luke 19:10). So because man's salvation was and ever will be His end, it follows that the various activities listed above are the mediate ends, and salvation is the ultimate end.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.