성경

 

Jeremiah 44:13

공부

       

13 For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #6337

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

6337. 'And I will show you what will happen to you at the end of days' means the nature of the Church's state within the order in which they were arranged at that time. This is clear from the meaning of 'showing what will happen' as communicating and foretelling; and from the meaning of 'the end of days' as the final phase of the state in which they exist together - 'days' being states, 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785, 4850, and 'the end' the final phase, so that 'the end of days' is the final phase of a state, that is to say, of the state in which truths and forms of good in general exist together when arranged in their proper order. The reason why it is the Church's state which is meant is that the truths and forms of good represented by 'Jacob and his sons' are what constitute the Church, on account of which 'Jacob' represents the Church, 4286, 4439, 4514, 4520, 4680, 4772, 5536, 5540, and so also 'his sons', 5403, 5419, 5427, 5458, 5512. And the reason why the nature of that state is meant is that the way the Church's truths and forms of good are represented depends on the order in which Jacob's sons or the tribes are mentioned in the Word, see 3862, 3926, 3939. For its nature is different if Reuben's name comes first from what it is if Judah's comes first. When Reuben is first the nature of the state is such that it starts with faith; but when Judah is first it is such that it starts with love; and the nature of it is different again when it starts with something other than faith or love. For variation in the nature of the state is also indicated by the order in which the rest are named after those two.

[2] The variations that are produced in this way are incalculable, indeed infinite, especially so when the truths and forms of good in general that are meant by 'the twelve tribes' also take on specific variations, countless ones for each - for then each truth and form of good in general assumes a different appearance - and even more especially so when those specific truths or forms of good take on countless individual variations, and so on. The infinite variations produced in this way may be illustrated by very many things that exist in the natural world. From all this one may now see that the twelve tribes have a different meaning when their names occur in the Word in one order from when they do so in another. Thus in this chapter they carry a meaning different from that seen elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #3066

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

3066. 'And the daughters of the men of the city are coming out to draw water' means affections for truth, and instruction acquired through those affections. This is clear from the meaning of 'daughters' as affections, dealt with in 489-491, 2362; from the meaning of 'the men of the city' as truths, for in the Word the residents of a city are sometimes called 'the men of the city', sometimes 'the inhabitants of the city', truths being meant when they are called 'the men of the city', goods when they are called 'the inhabitants' - what 'men' means, see 265, 749, 915, 1007, 2517, what 'inhabitants' means, 2268, 2451, 2712, and what 'a city' means, 402, 2449, 2943; and from the meaning of 'drawing water' as receiving instruction, dealt with above in 3058. From all this it is evident that 'the daughters of the men of the city are coming out to draw water' means affections for truth, and instruction acquired through those affections.

[2] No one is ever instructed through truths but through the affections for truth. For when truths are devoid of affection they do indeed flow as sounds into the ear but they do not pass into the memory. What causes them to pass into the memory and stay there is affection. For good that is the object of affection is like the soil into which truths are sown as seeds. But the quality of the soil, that is, the essential nature of the affection, determines the nature of that which is produced from the seed sown there. The end in view or the use dictates the essential nature of the ground - that is, of the affection - and so dictates the nature of that which is produced from the seed sown there. Or if you prefer, the love itself is what decides it, for love is to all things the end in view and the use. Nothing is considered to be an end in view and a use except that which is loved.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.