성경

 

Ezekiel 2

공부

   

1 He said to me, Son of man, stand on your feet, and I will speak with you.

2 The Spirit entered into me when he spoke to me, and set me on my feet; and I heard him who spoke to me.

3 He said to me, Son of man, I send you to the children of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me even to this very day.

4 The children are impudent and stiff-hearted: I am sending you to them; and you shall tell them, Thus says the Lord Yahweh.

5 They, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house), yet shall know that there has been a prophet among them.

6 You, son of man, don't be afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you do dwell among scorpions: don't be afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

7 You shall speak my words to them, whether they will hear, or whether they will forbear; for they are most rebellious.

8 But you, son of man, hear what I tell you; don't be rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat that which I give you.

9 When I looked, behold, a hand was put forth to me; and, behold, a scroll of a book was therein;

10 He spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.

   

스웨덴보그의 저서에서

 

Apocalypse Explained #595

해당 구절 연구하기

  
/ 1232  
  

595. And the rainbow above his head, signifies the interior things of the Word. This is evident from the signification of the "rainbow," as being Divine truth such as the Word is in the spiritual sense (of which presently); and from the signification of "above the head," as being what is interior; for "above" and "higher" signify within and interior, as can be seen from this, that in heaven when interior is said higher is meant; for the heavens of the angels who are interior or interiorly wise appear also above the heavens of the angels who are more external or externally wise. For this reason the three heavens are distinguished from one another by their height, the inmost or third heaven appearing above the middle or second heaven, and this above the ultimate or first.

[2] "Higher" signifies interior, because when higher and lower things are together, that is, form what is simultaneous, as in the head of man, they exist together in such an order that those things that had in successive order existed above are placed within, and those that had in successive order existed below are placed without. This is why higher things signify interior things, and lower things signify exterior things. This may be illustrated to the comprehension by the idea of a surface, in the center of which are things purer, and in the circumferences things grosser; things higher and lower form such a surface when they are let down into one and make what is simultaneous. From this it can also be seen, what is signified by the "angel," spoken of just above, "encompassed with a cloud," since for the same reason and from the same idea, "to be encompassed" means by what is without and below.

[3] A "rainbow" signifies interior Divine truth, such as the Word is in the spiritual sense, because the light of heaven, like as the light of the world, according to its incidence upon objects and its modification in them, presents variegations of color and also rainbows; these it has also sometimes been granted me to see in the angelic heaven (as may be seen described in Arcana Coelestia 1623-1625). But the rainbows that appear in the angelic heaven differ from the rainbows that appear in the world, in that the rainbows of heaven are from a spiritual origin, while the rainbows of the world are from a natural origin; for the rainbows of heaven are from the light that arises from the Lord as a sun, and as that sun is in its essence the Lord's Divine love, and the light therefrom is Divine truth, the variegations of light which are presented as rainbows are variegations of intelligence and wisdom with the angels. From this it is that rainbows there signify the form and beauty of spiritual Divine truth. But the rainbows of the world are from a natural origin, namely, from the sun of the world and its light; therefore they are merely modifications and consequent variegations of light by waters that fall from a cloud. And because there are like appearances of color in the spiritual world as in the natural world, and because these correspond, therefore the rainbows of the world have a similar signification as the rainbows of heaven, namely, spiritual Divine truths in their form and beauty; these truths are such as those of the Word in the spiritual sense.

[4] "Rainbows" have a similar signification in Ezekiel:

Above the expanse that was over the head 1 of the cherubim was the appearance of a sapphire stone, the likeness of a throne; and upon the likeness of the throne was the likeness as of the appearance of a man above upon it. And I saw as it were the appearance of a living coal like the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins and upward; but from the appearance of his loins even downward I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about, as the appearance of a rainbow that is in the cloud in the day of rain so was the appearance of the glory round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah (Ezekiel 1:26-28).

As the "cherubim" signify providence and guard that the Lord be not approached except through the good of love, there appeared a throne, and upon the throne the appearance of a man; "throne" signifying the universal heaven, and the "man upon the throne," the Lord Himself; "the appearance of a living coal, like the appearance of fire from the appearance of his loins and upward," signifies celestial Divine love, which reigns in the higher heavens, for the higher heavens are represented by the upper part of the body, from the loins upward, to which they correspond, for these heavens constitute that part in the Greatest Man, which is heaven; "fire like a living coal" signifies that love, so do the "loins," for the "loins" correspond to the marriage of good and truth, which those have who are in the higher heavens; this is why heaven is called a "marriage," and the Lord is called the "bridegroom" and "husband," and heaven and the church the "bride" and "wife." "From his loins downward he appeared like the brightness of fire which was like a rainbow" signifies the spiritual Divine love, which reigns in the lower heavens, for the region of the body from the loins down to the soles of the feet corresponds to that love; and because that love proceeds from celestial Divine love it is called "fire and its brightness;" Divine truth from the Divine good of love is what is bright and presents the appearance of a rainbow. This makes evident also that the translucence of spiritual Divine truth through natural Divine truth is what produces that appearance in the heavens, and consequently that is what it signifies (as was said above; but this can be more clearly understood from what is said on Heaven in the work on Heaven and Hell; that from the Lord's Divine Human it represents One Man, n. 59-86; on the Correspondence of all Things of Heaven with all Things of Man, n. 87-102; and in the Arcana Coelestia, on the correspondence of the loins, n. 3021, 4280, 4462, 5050-5062).

[5] "The bow in the cloud" or the rainbow, has a similar signification in the book of Genesis:

God said to Noah, This is the sign of the covenant which I give between Me and you and every living soul that is with you, unto the generations of an age. I have given My bow in the cloud, and it shall be for a sign of the covenant between Me and the earth. And it shall be in clouding Myself with a cloud over the earth that the bow shall be seen in the cloud; and I will remember My covenant which is between Me and you and every living soul in all flesh; and the waters shall no more be for a flood to destroy all flesh. And the bow shall be in the cloud, and I see it to remember the everlasting covenant between God and every living soul in all flesh that is upon the earth (Genesis 9:12-17).

Unless it is known that there is a spiritual sense in every particular of the Word it may be supposed that the bow in the cloud, which is called a rainbow, appears for a sign that the earth shall no more be destroyed by a flood, and yet that bow exists from causes in nature, and is produced mediately when rays of light from the sun pass through the watery particles of rain from a cloud, which shows that like bows or rainbows existed before the flood. For this reason, in consequence of the correspondence between spiritual and natural things, such rainbows as are seen from the earth by men mean such rainbows as are seen by angels in the spiritual world, all of which arise from the light of heaven and its modification in the spiritual-natural sphere there, and thus from spiritual Divine truth, and its translucence in natural Divine truth; for all light in heaven is spiritual, and in its essence is the Divine truth proceeding from the Lord. From this it can be seen that "the bow in the cloud or rainbow" signifies spiritual Divine truth translucent through natural Divine truth, and there is such a translucence with those who are being reformed and regenerated by the Lord by means of Divine truth and a life according to it. In the heavens also this very translucence appears as a rainbow. "The sign of a covenant" signifies the Lord's presence and conjunction with such, for "covenant" signifies conjunction. This sign was given because the "flood," by which the human race was then destroyed, signifies the direful falsities of evil, from which the posterity of the Most Ancient Church perished. The restoration and the establishment of a new church, called the Ancient Church, by Divine truth conjoined to spiritual good, which in its essence is charity, are what rainbows representatively manifest in heaven and thence signify in the world. (But as these words involve more arcana than can be explained briefly, see for a detailed explanation of them Arcana Coelestia 1031-1059.)

각주:

1. Latin has "expanse," the Hebrew "the head," as is also found in AE 253, 280, 297.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #3021

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

3021. 'Put now your hand under my thigh' means being bound, as regards its power, to the good of conjugial love. This is clear from the meaning of 'the hand' as power, dealt with in 878, and from the meaning of 'the thigh' as the good of conjugial love, dealt with in what follows. A binding of this good to that power is indeed the meaning, as is clear from the consideration that those who were bound by an obligation to carry out some matter connected with conjugial love put their hand, according to ancient custom, under the thigh of the one to whom they were so bound, and in so doing swore by him. This was done because 'the thigh' meant conjugial love, and 'the hand' power, or the full extent of whatever one's capability might be. For all parts of the human body correspond to spiritual and celestial things in the Grand Man, which is heaven, as shown in 2996, 2998, and will in the Lord's Divine mercy be shown more extensively later on. The thighs themselves, together with the loins, correspond to conjugial love. Those things were well known to the most ancient people, and for that reason so many customs came down from them, including that of putting their hands under the thigh when being bound by an obligation to carry out something connected with the good of conjugial love. Their knowledge of such things, which was valued most highly by the ancients, and belonged among the chief things that constituted their knowledge and intelligence, is totally lost today, so much so that not even the existence of any such correspondence is known, and for this reason people will probably be astounded that such things are meant by that custom. Here, because the subject is the betrothal of Isaac his son to another member of Abraham's family, and the oldest servant was called on to perform that task, this custom was therefore followed.

[2] It has been stated that 'the thigh', because of its correspondence, means conjugial love, and this may also be seen from other places in the Word, for example, from the procedure to be followed when a woman was accused by her husband of adultery, in Moses,

The priest shall make the woman take the oath of a curse, and the priest shall say to the woman, Jehovah will make you a curse and an oath in the midst of your people, when Jehovah makes your thigh fall away and your belly swell. When he has made her drink the water, then it will happen, if she has defiled herself and committed a trespass against her husband, that the water causing the curse will enter into her and become bitter, and her belly will swell, and her thigh will fall away; and the woman will be a curse in the midst of her people. Numbers 5:21, 27.

'The falling away of the thigh' means the evil of conjugial love, which is adultery. Every other detail in the same procedure had some specific meaning, so that not even the smallest detail fails to embody something, though anyone reading the Word who has no concept of its sacredness will wonder why such things are included there. It is because 'the thigh' means the good of conjugial love that the expression 'those coming out of the thigh' is used frequently, as in a reference to Jacob,

Be fruitful and multiply; a nation and a company of nations will be from you, and kings will go out from your thighs. Genesis 35:11.

And elsewhere in the same author,

Every soul coming with Jacob to Egypt, who came out of his thigh. Genesis 46:26; Exodus 1:5.

And in a reference to Gideon, Gideon had seventy sons, who came out of his thigh. Judges 8:30.

[3] Since 'the thigh' and 'the loins' mean the things that belong to conjugial love they also mean those that belong to love and charity, the reason being that conjugial love underlies every other kind of love, see 686, 2733, 2737-2739. These all have the same source - the heavenly marriage - which is a marriage of good and truth, regarding which see 2727-2759. For 'the thigh' means the good of celestial love and the good of spiritual love, as may be seen from the following places: In John,

He who sat on the white horse had on His robe and on His thigh the name written, King of kings, and Lord of lords. Revelation 19:16.

'He who sat on the white horse' is the Word, and so the Lord, who is the Word, see 2760-2762. 'Robe' means Divine Truth, 2576, and for that reason He is called 'King of kings', 3009. From this it is evident what 'the thigh' means, namely the Divine Good which flows from His love, on account of which He is also named 'Lord of lords', 3004-3011. And this being the Lord's essential nature, it is said that He had a name written on His robe and on His thigh, for 'name' means essential nature, 1896, 2009, 2724, 3006.

[4] In David,

Gird Your sword on Your thigh, O Mighty One, in Your glory and honour! Psalms 45:3.

This refers to the Lord. 'Sword' stands for truth engaged in conflict, 2799, 'thigh' for the good of love. 'Girding the sword on the thigh' means that the truth which He was to use in the fight was allied to the good of love. In Isaiah,

Righteousness will be the girdle of His loins, and truth the girdle of His thighs. Isaiah 11:5.

This too refers to the Lord. Because 'righteousness' has reference to the good that flows from love, 2235, it is called 'the girdle of His loins', while 'truth' because it comes from good, is called 'the girdle of His thighs'. Thus 'loins' is used in reference to the love within good, and 'thighs' to the love within truth.

[5] In the same prophet'

None will be weary, and none will stumble in Him. He will not slumber nor sleep. Nor has the girdle of His thighs been loosed, nor the thong of His shoes torn away. Isaiah 5:27.

This refers to the Lord. 'The girdle of His thighs' stands, as above, for the love within truth. In Jeremiah Jehovah told the prophet to buy a linen girdle and put it over his loins but not dip it in water. He was then told to go away to the Euphrates and hide it in a cleft of the rock. When he went back at a later time to retrieve it from that place it was spoiled, Jeremiah 13:1-7. 'A linen girdle' stands for truth, but the placing of it over his loins was representative of the fact that truth was the outward expression of good. Anyone may see that these actions are representative. Their meaning however cannot be known except from correspondences, which will in the Lord's Divine mercy be dealt with at the ends of certain chapters further on.

[6] It is similar with the meaning of the things seen by Ezekiel, Daniel, and Nebuchadnezzar: Ezekiel saw,

Above the firmament that was above the heads of the cherubim, in appearance like a sapphire stone, there was the likeness of a throne, and above the likeness of a throne, there was a likeness, as the appearance of a Man (Homo) upon it above. And I saw as it were the shape of fiery coals, as the shape of fire, within it round about. From the appearance of His loins and upwards, and from the appearance of His loins and downwards, I saw as it were the appearance of fire, whose brightness was round about it like the appearance of the rainbow which is in the cloud on the day of rain; so was the appearance of the brightness round about, thus was the appearance of the likeness of the Glory of Jehovah. Ezekiel 1:26-28.

This scene was clearly representative of the Lord and His kingdom. 'The appearance of His loins upwards and the appearance, of His loins downwards' is descriptive of His love, as is evident from the meaning of 'fire' as love, 934, and from the meaning of 'brightness' and of 'the rainbow' as wisdom and intelligence from that love, 1042, 1043, 1053.

[7] Daniel saw,

A man clothed in linen whose loins were girded with gold of Uphaz, and whose body was like tarshish, 1 and whose face was like the appearance of lightning and whose eyes were like fiery torches, and whose arms and feet were like the shine of burnished bronze. Daniel 10:5-6.

What each of these expressions means - the loins, the body, the face, the eyes, the arms, and the feet - does not become clear to anyone except from representations and correspondences involved in these. From these it is evident that in what Daniel saw the Lord's heavenly kingdom was represented, in which Divine Love constitutes the loins, and 'the gold of Uphaz' with which He was girded, the good resulting from wisdom that is grounded in love, 113, 1551, 1552.

[8] In Daniel: Nebuchadnezzar saw a statue whose head was fine gold, breast and arms silver, belly and thighs bronze, feet partly iron, partly clay, Daniel 2:32-33. This statue represented consecutive states of the Church. The head of gold represented the first state, which was celestial because it was a state of love to the Lord; the breast and arms of silver represented the second state, which was spiritual because it was a state of charity towards the neighbour; the belly and thighs of bronze represented the third state, which was a state of natural good meant by 'bronze', 425, 1551 - natural good being love or charity towards the neighbour as this exists on a lower level than spiritual good - while the feet of iron and clay were the fourth state, which was a state of natural truth meant by 'iron', 425, 426, and also a state involving complete lack of cohesion with good, which is meant by 'clay'.

From all this one may see what is meant by the thighs and loins, namely conjugial love primarily, and from this love every genuine kind of love, as is evident from the places quoted and also from Genesis 32:25, 31-32; Isaiah 20:2-4; Nahum 2:1; Psalms 69:23; Exodus 12:11; Luke 12:35-36. The thighs and loins also mean in the contrary sense those loves that are the reverse of conjugial love and all genuine loves, namely self-love and love of the world, 1 Kings 2:5-6; Isaiah 32:10-11; Jeremiah 30:6; 48:37; Ezekiel 29:7; Amos 8:10.

각주:

1. A Hebrew word for a particular kind of precious stone, possibly a beryl.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.