성경

 

Genesis 50

공부

   

1 And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.

2 And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel.

3 And forty days were fulfilled for him; (for so are fulfilled the days of those who are embalmed:) and the Egyptians mourned for him seventy days.

4 And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

5 My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go, I pray thee, and bury my father, and I will come again.

6 And Pharaoh said, Go up, and bury thy father, according as he made thee swear.

7 And Joseph went up to bury his father: and with him went all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

8 And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds they left in the land of Goshen.

9 And there went with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

10 And they came to the threshing-floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.

11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond Jordan.

12 And his sons did to him according as he commanded them:

13 For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying-place of Ephron the Hittite, before Mamre.

14 And Joseph returned to Egypt, he and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.

15 And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will perhaps hate us, and will certainly requite us all the evil which we did to him.

16 And they sent messengers to Joseph, saying, Thy father commanded before he died, saying,

17 So shall ye say to Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did to thee evil: and now, we pray thee, Forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.

18 And his brethren also went and fell down before his face: and they said, Behold, we are thy servants.

19 And Joseph said to them, Fear not: for am I in the place of God?

20 But as for you, ye thought evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.

21 Now therefore fear ye not: I will nourish you, and your little ones. And he comforted them, and spoke kindly to them.

22 And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived a hundred and ten years.

23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir, the son of Manasseh, were brought up upon Joseph's knees.

24 And Joseph said to his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land, to the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.

26 So Joseph died, being a hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt.

   

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #6516

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

6516. In my sepulchre which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. That this signifies that the church was to be resuscitated where a former church had been, is evident from the signification of a “sepulcher,” and of “burying,” as being resuscitation (see n. 5551); and from the signification of the “land of Canaan,” as being the Lord’s kingdom and church (n. 1413, 1437, 1607, 1866, 3038, 3481, 3705, 4240, 4447). The reason why Jacob desired to be buried in the land of Canaan, where Abraham and Isaac were buried, and not elsewhere, was that his descendants were to possess that land, and he would lie among his own. In the internal sense however, not this, but something else was signified, namely, regeneration and resurrection, because therein is the church; for in the internal sense by “burial” is signified regeneration and resurrection (n. 2916, 2917, 4621, 5551); and by the “land of Canaan” is signified the church, as is evident from the passages cited just above; and by “Abraham, Isaac, and Jacob” is signified the Lord as to the Divine Itself and the Divine Human, and in the relative sense the Lord’s kingdom as to its internal and external (n. 1965, 1989, 2011, 3245, 3305, 4615, 6098, 6185, 6276). Such then is the signification in the internal sense of their burial there; and hence with the Jews who believe in a resurrection the opinion still survives that although they may be buried elsewhere, they will rise again there.

[2] The reason why it is said that the church will be revived “where the former church had been,” is that from the most ancient times the Lord’s church had been in the land of Canaan (n. 3686, 4447, 4454, 4516, 4517, 5136). It was for this reason that Abraham was ordered to go there, and that the descendants of Jacob were brought into it; and this not because that land was more holy than all other lands, but because from the most ancient times all the places there-provinces, and cities, and mountains, and rivers-had been representative of such things as belong to the Lord’s kingdom; and the very names that were given them involved such things. For every name given from heaven to any place, and also to any person, involves what is celestial and spiritual; and when it has been given from heaven, it is perceived there; and it was the Most Ancient Church, which was celestial and had communication with heaven, that gave the names. The reason therefore why the church was to be there again, was that the Word was to be given, in which all things were to be representative and significative of things spiritual and celestial, and thus the Word might be understood in heaven as well as on earth; which could not possibly have been done unless the names of places and of persons were significative. For this reason the descendants of Jacob were brought in there; and prophets were there raised up by whom the Word was written; and for this reason also the representative of a church was instituted among the descendants of Jacob. Hence it is plain why it is said that a church was to be resuscitated where the former church had been.

[3] That the names which are in the Word signify things, may be seen above, n. 1224, 1264, 1876, 1888, 4442, 5225, and in many other places where the signification of names is explained; but that the names in the Word are perceived in heaven as to their signification, and this without instruction, is a secret which no one has hitherto known, and therefore it must be told. When the Word is being read, the Lord flows in and teaches; and wonderful to say there are writings in the spiritual world also, which I have sometimes seen, and have been able to read, but not to understand; yet they are clearly understood by good spirits and angels, because they are in accord with their universal language; and it has been given me to know that every word therein, down to the very syllables, involves such things as belong to that world, thus spiritual things; and that they are there perceived from the breathing, and from the affection resulting from their utterance, thus from a softer or harsher modifying forth; but this perhaps scarcely anyone will believe. This has been disclosed in order that it may be known that the names in the Word, having been written in heaven, are at once perceived there in respect to their signification.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.