성경

 

คร่ำครวญ 5:3

공부

       

3 พวกข้าพระองค์เป็นคนกำพร้าและคนกำพร้าพ่อ และเหล่ามารดาของข้าพระองค์เป็นดั่งหญิงม่าย


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

성경

 

เยเรมีย์ 16:11

공부

       

11 แล้วเจ้าพึงกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า `พระเยโฮวาห์ตรัสว่า เพราะบรรพบุรุษของเจ้าได้ละทิ้งเรา และได้ติดสอยห้อยตามพระอื่น และได้ปรนนิบัติและนมัสการพระนั้น และได้ละทิ้งเรา และมิได้รักษาราชบัญญัติของเรา


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #3471

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

3471. 'They were a bitterness of spirit to Isaac and Rebekah' means that this led at first to grief. This is clear from the meaning of 'bitterness of spirit' as grief, and from the representation of 'Isaac and Rebekah' as the Lord's Divine Rational as regards Divine Good and Divine Truth. For in the highest sense the Lord is the subject, but in the representative sense those who are likenesses and images of Him. That is to say, the highest sense describes how the Lord made His own Human Divine, the representative how the Lord regenerates man, or makes him celestial and spiritual. As regards man's regeneration being the image of the Lord's glorification, see 3043, 3138, 3212, 3296.

[2] The reason why there was grief at first is that when truths are brought into association with natural good they give rise to grief initially since they weigh down the conscience and cause feelings of anxiety owing to the presence of cravings with which spiritual truth conflicts. But this initial grief lessens gradually and at length disappears. It is like the body, when feeble and ill, having to be restored to health by painful remedies. While in that condition it at first suffers pain and grief.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.