성경

 

เอเสเคียล 27:15

공부

       

15 ชาวเดดานทำการค้าขายกับเจ้า เกาะต่างๆเป็นอันมากเป็นตลาดประจำของเจ้า เขานำงาช้างและไม้มะเกลือมาเป็นค่าของสินค้า


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

주석

 

Islands

  

When 'islands' are contrasted to 'earth' or 'mountains,' they signify the truths of faith, because they are in the sea. They signify doctrinal things which are rituals. 'Islands' signify peoples who are more remote from the worship of God. People who are steeped in the internal sense of the Word, such as angels, do not know what islands are, because they no longer have any concept of such places. Instead they have a perception of more remote worship, like the gentiles outside the church.

'Islands,' in Ezekiel 27:6, signify people in the church in a natural, materially-oriented state but still rational.

(참조: Apocalypse Explained 406; Isaiah 1, Isaiah 49, 49:1)


스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #3766

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

3766. 'In the field' means provided for the Churches. This is clear from the meaning of 'the field' as the Church as regards good, dealt with in 2971. In the Word the Church is meant by the expressions 'land', 'ground', and 'the field', though each has a different shade of meaning. The reason 'the field' means the Church is that like a field it receives the seeds of goodness and truth; for the Church has the Word, the source of those seeds. This also is why everything included in the field means some aspect of the Church, such as that which is sown, that which is harvested, standing grain, wheat, barley, and everything else. And each of these too has a different shade of meaning.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.