The Bible

 

เอเสเคียล 27:15

พระคัมภีร์ไทย         

내적 의미를 연구하십시오

← 이전    전체 장    다음 →

15 ชาวเดดานทำการค้าขายกับเจ้า เกาะต่างๆเป็นอันมากเป็นตลาดประจำของเจ้า เขานำงาช้างและไม้มะเกลือมาเป็นค่าของสินค้า

   내적 의미를 연구하십시오
스웨덴보그의 작품에서

주요 설명:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 150


이 구절에 대한 기타 참조:

Arcana Coelestia 1172, 2967, 4453, 10227

Apocalypse Revealed 606, 774

Heaven and Hell 365


스웨덴보그의 미출간 작품들 참조:

Apocalypse Explained 50, 840, 1146

기타 새 기독교 주석

  이야기와 의미들:

비슷한 성경 구절들

แหล่งกำเนิด 10:7, 25:3

1 กษัตริย์ 10:22

2 พงศาวดาร 9:21

เอเสเคียล 25:13, 38:13

성경 어휘 번역

เดดาน
Dedan (Gen. 10) signifies the knowledges of celestial things of an inferior order, such as consist in ritual observances. Dedan, in Jer. 49:8 signifies rituals...

ค้า
'Merchants' signify people who have knowledges of good and truth. Merchants,' as in Nahum 3:16, signify people who falsify the Word, and communicate, and sell.

เกาะ
An island,' in an abstract sense, signifies the truth of faith.

มาก
Intellectual things – ideas, knowledge, facts, even insight and understanding – are more separate and free-standing than emotional things, and it’s easier to imagine numbering...

เขา
'A horn,' when spoken of the Lord, signifies omnipotence. 'The little horn that rose up,' as mentioned in Daniel 7:3-8, signifies the full perversion of...

งาช้าง
'Ivory' signifies natural truth.

ไม้มะเกลือ
Ebony, as in 1 Kings 10:18, signifies divine truths in ultimates.

สินค้า
'Merchandise' signifies the knowledges of good.

Commentary

 

Islands      

By New Christian Bible Study Staff

← 이전   다음 →

Islands' signify the natural mind, or the natural human, regarding truths and falsities.

(참조: The Apocalypse Explained 406)


People who are steeped in the internal sense of the Word, such as angels, do not know what islands are, because they no longer have any concept of such places. Instead they have a perception of more remote worship, like the gentiles outside the church.

(참조: Arcana Coelestia 1158)


When 'islands' are contrasted to 'earth' or 'mountains,' they signify the truths of faith, because they are in the sea. They signify doctrinal things which are rituals.

(참조: Arcana Coelestia 1158)


'Islands,' In Ezekiel 27:6, signify those in the church who are in a natural state, but are nevertheless rational.

(참조: Ezekiel 27:6; The Apocalypse Explained 1146)


Islands' signify those who are in truths, and 'people from afar,' as in Isaiah 49:1, signify those who are in goods, and abstractedly truths and goods, both in the natural self.

(참조: Isaiah 49:1; The Apocalypse Explained 406)


'Islands' signify peoples who are more remote from the worship of God, but will still consent to it.

(참조: Apocalypse Revealed 34)

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #34

Apocalypse Revealed (Rogers translation)      

해당 구절 연구하기

세션 넘어가기 / 962  

← 이전   다음 →

34. I was on the island called Patmos. This symbolizes a state and place in which he could be enlightened.

The revelation to John occurred on Patmos because it was an island in Greece, not far from the land of Canaan, and between Asia and Europe; and islands symbolize nations relatively removed from the worship of God, but which will yet accede to it, because they can be enlightened. Greece has a similar meaning. But the church itself is meant by the land of Canaan. Asia symbolizes those of the church who from the Word have the light of truth, and Europe those to whom the Word will come. The island of Patmos accordingly symbolizes a state and place in which John could be enlightened.

That islands in the Word symbolize nations relatively removed from the worship of God, but which will yet accede to it, is apparent from the following passages:

In the Urim honor Jehovah, in the islands of the sea the name of... the God of Israel. (Isaiah 24:14)

He will not extinguish nor break in pieces till He has set judgment in the earth, and the islands hope in His law... Sing to Jehovah a new song..., let the islands and the inhabitants of them... give glory to Jehovah, and declare His praise in the islands. (Isaiah 42:4, 10, 12)

Listen, O islands, to Me, and... you peoples from afar! (Isaiah 49:1)

The islands will hope in Me, and on My arm they will trust. (Isaiah 51:5)

...In Me the islands will trust, and the ships of Tarshish... (Isaiah 60:9)

Hear the words of Jehovah, O nations, and declare them in the islands afar off. (Jeremiah 31:10)

...that they may worship Jehovah, each one in his place, all the islands of the nations. (Zephaniah 2:11)

And elsewhere.

That Greece has also a similar meaning is not so apparent from the Word, because Greece is mentioned only in Daniel 8:21; 10:20; 11:2, 1 as also in John 12:20, Mark 7:26. 2

That the land of Canaan means the Lord's church, which is therefore called "the Holy Land" and "the heavenly Canaan," is apparent from many places in the Word.

That Asia means those in the church who from the Word have the light of truth, may be seen in no. 11 above. And that Europe means those to whom the Word will come, follows.

-----
Footnotes:

1. Greece is mentioned in [NCBSP: Zechariah 9:13] too, but it was not so translated in the 1696 Latin Bible of Sebastian Schmidt, which the writer regularly used.

2. The references here, as elsewhere, are to Greeks, rather than Greece.

-----

(참조: Isaiah 13:4, 13:10, 13:12, 24:15; Revelation 1:9)

세션 넘어가기 / 962  

← 이전   다음 →

   해당 구절 연구하기
스웨덴보그의 작품에서

인바운드 참조:

Apocalypse Revealed 1, 238, 336


   스웨덴보그 검색 도구

기타 New Christian 주석

Thanks to the General Church of the New Jerusalem for the permission to use this translation.


번역: