성경

 

เอเสเคียล 27:15

공부

       

15 ชาวเดดานทำการค้าขายกับเจ้า เกาะต่างๆเป็นอันมากเป็นตลาดประจำของเจ้า เขานำงาช้างและไม้มะเกลือมาเป็นค่าของสินค้า


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

주석

 

Islands

  

When 'islands' are contrasted to 'earth' or 'mountains,' they signify the truths of faith, because they are in the sea. They signify doctrinal things which are rituals. 'Islands' signify peoples who are more remote from the worship of God. People who are steeped in the internal sense of the Word, such as angels, do not know what islands are, because they no longer have any concept of such places. Instead they have a perception of more remote worship, like the gentiles outside the church.

'Islands,' in Ezekiel 27:6, signify people in the church in a natural, materially-oriented state but still rational.

(참조: Apocalypse Explained 406; Isaiah 1, Isaiah 49, 49:1)


주석

 

Goods

  
Market in Jaffa, by Gustav Bauernfeind (1848-1904)

The “goods” that people have in the Bible -- their possessions -- represent spiritual possessions, which are desires to be good and knowledge that helps us actually do it. In the contrary sense they represent the lust for evil and the false ideas that support and justify those lusts. When the Lord instructed people to give away or sell all they had, the meaning has to do with us setting aside those evils and falsities that are natural to us so He can replace them with truth and desires for good.

(참조: Arcana Coelestia 3049, 5886 [5-6], 6017, 10227 [18-19])