성경

 

Numbers 13

공부

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 αποστελλω-VA--AAD2S σεαυτου- D--DSM ανηρ-N3--APM και-C κατασκεπτομαι-VA--AMD3P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GPM *χαναναιος-N2--GPM ος- --ASF εγω- P--NS διδωμι-V8--PAI1S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM εις-P κατασχεσις-N3I-ASF ανηρ-N3--ASM εις-A3--ASM κατα-P φυλη-N1--ASF κατα-P δημος-N2--APM πατρια-N1A-GPF αυτος- D--GPM αποστελλω-VF2-FAI2S αυτος- D--APM πας-A3--ASM αρχηγος-N2--ASM εκ-P αυτος- D--GPM

3 και-C εκ αποστελλω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM *μωυσης-N1M-NSM εκ-P ο- A--GSF ερημος-N2--GSF *φαραν-N---GS δια-P φωνη-N1--GSF κυριος-N2--GSM πας-A3--NPM ανηρ-N3--NPM αρχηγος-N2--NPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM ουτος- D--NPM

4 και-C ουτος- D--NPN ο- A--NPN ονομα-N3M-NPN αυτος- D--GPM ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *ρουβην-N---GSM *σαλαμιηλ-N---NSM υιος-N2--NSM *ζακχουρ-N---GSM

5 ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *συμεων-N---GSM *σαφατ-N---NSM υιος-N2--NSM *σουρι-N---GSM

6 ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *ιουδα-N---GSM *χαλεβ-N---NSM υιος-N2--NSM *ιεφοννη-N---GSM

7 ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *ισσαχαρ-N---GSM *ιγααλ-N---NSM υιος-N2--NSM *ιωσηφ-N---GSM

8 ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *εφραιμ-N---GSM *αυση-N---NSM υιος-N2--NSM *ναυη-N---GSM

9 ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *βενιαμιν-N---GSM *φαλτι-N---NSM υιος-N2--NSM *ραφου-N---GSM

10 ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *ζαβουλων-N---GSM *γουδιηλ-N---NSM υιος-N2--NSM *σουδι-N---GSM

11 ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *ιωσηφ-N---GSM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *μανασση-N---GSM *γαδδι-N---NSM υιος-N2--NSM *σουσι-N---GSM

12 ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *δαν-N---GSM *αμιηλ-N---NSM υιος-N2--NSM *γαμαλι-N---GSM

13 ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *ασηρ-N---GSM *σαθουρ-N---NSM υιος-N2--NSM *μιχαηλ-N---GSM

14 ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *νεφθαλι-N---GSM *ναβι-N---NSM υιος-N2--NSM *ιαβι-N---GSM

15 ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *γαδ-N---GSM *γουδιηλ-N---NSM υιος-N2--NSM *μακχι-N---GSM

16 ουτος- D--NPN ο- A--NPN ονομα-N3M-NPN ο- A--GPM ανηρ-N3--GPM ος- --APM αποστελλω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM κατασκεπτομαι-VA--AMN ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C επιονομαζω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--ASM *αυση-N---ASM υιος-N2--ASM *ναυη-N---GSM *ιησους-N---ASM

17 και-C αποστελλω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM *μωυσης-N1M-NSM κατασκεπτομαι-VA--AMN ο- A--ASF γη-N1--ASF *χανααν-N---GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--APM αναβαινω-VZ--AAD2P ουτος- D--DSF ο- A--DSF ερημος-N2--DSF και-C αναβαινω-VF--FMI2P εις-P ο- A--ASN ορος-N3E-ASN

18 και-C οραω-VF--FMI2P ο- A--ASF γη-N1--ASF τις- I--NSF ειμι-V9--PAI3S και-C ο- A--ASM λαος-N2--ASM ο- A--ASM εν καταημαι-V5--PMPASM επι-P αυτος- D--GSF ει-C ισχυρος-A1A-NSMC ειμι-V9--PAI3S η-C ασθενης-A3H-NSM ει-C ολιγος-A1--NPM ειμι-V9--PAI3P η-C πολυς-A1--NPM

19 και-C τις- I--NSF ο- A--NSF γη-N1--NSF εις-P ος- --ASF ουτος- D--NPM εν καταημαι-V5--PMI3P επι-P αυτος- D--GSF ει-C καλος-A1--NSF ειμι-V9--PAI3S η-C πονηρος-A1A-APN και-C τις- I--NPF ο- A--NPF πολις-N3I-NPF εις-P ος- --APF ουτος- D--NPM καταοικεω-V2--PAI3P εν-P αυτος- D--DPF ει-C εν-P τειχηρης-A3--DPM η-C εν-P ατειχιστος-A1B-DPM

20 και-C τις- I--NSF ο- A--NSF γη-N1--NSF ει-C πιων-N3--NSF η-C παραιημι-VM--XMPNSF ει-C ειμι-V9--PAI3S εν-P αυτος- D--DSF δενδρον-N2N-APN η-C ου-D και-C προςκαρτερεω-VA--AAPNPM λαμβανω-VF--FMI2P απο-P ο- A--GPM καρπος-N2--GPM ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF ημερα-N1A-NPF εαρ-N3--GSN προδρομος-N2--NPM σταφυλη-N1--GSF

21 και-C αναβαινω-VZ--AAPNPM κατασκεπτομαι-VAI-AMI3P ο- A--ASF γη-N1--ASF απο-P ο- A--GSF ερημος-N2--GSF *σιν-N---GS εως-P *ρααβ-N---GS ειςπορευομαι-V1--PMPGPM *εφααθ-N----S

22 και-C αναβαινω-VZI-AAI3P κατα-P ο- A--ASF ερημος-N2--ASF και-C ερχομαι-VBI-AAI3P εως-P *χεβρων-N---GS και-C εκει-D *αχιμαν-N---NSM και-C *σεσσι-N---NSM και-C *θελαμιν-N---NSM γενεα-N1A-NPF *εναχ-N---GSM και-C *χεβρων-N---DS επτα-M ετος-N3E-DPN οικοδομεω-VCI-API3S προ-P ο- A--GSM *τανιν-N---GSM *αιγυπτος-N2--GSF

23 και-C ερχομαι-VAI-AAI3P εως-P *φαραγξ-N3G-GSF βοτρυς-N3U-GSM και-C κατασκεπτομαι-VAI-AMI3P αυτος- D--ASF και-C κοπτω-VAI-AAI3P εκειθεν-D κλημα-N3M-ASN και-C βοτρυς-N3U-ASM σταφυλη-N1--GSF εις-A3--ASM επι-P αυτος- D--GSM και-C αιρω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASM επι-P αναφορευς-N3V-DPM και-C απο-P ο- A--GPF ροα-N1--GPF και-C απο-P ο- A--GPF συκη-N1--GPF

24 ο- A--ASM τοπος-N2--ASM εκεινος- D--ASM επιονομαζω-VAI-AAI3P *φαραγξ-N3G-NSF βοτρυς-N3U-GSM δια-P ο- A--ASM βοτρυς-N3U-ASM ος- --ASM κοπτω-VAI-AAI3P εκειθεν-D ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM

25 και-C αποστρεφω-VAI-AAI3P εκειθεν-D κατασκεπτομαι-VA--AMPNPM ο- A--ASF γη-N1--ASF μετα-P τεσσαρακοντα-M ημερα-N1A-APF

26 και-C πορευομαι-VC--APPNPM ερχομαι-VBI-AAI3P προς-P *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM και-C προς-P πας-A1S-ASF συναγωγη-N1--ASF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM εις-P ο- A--ASF ερημος-N2--ASF *φαραν-N---GS *καδης-N---GS και-C αποκρινω-VCI-API3P αυτος- D--DPM ρημα-N3M-ASN και-C πας-A1S-DSF ο- A--DSF συναγωγη-N1--DSF και-C δεικνυω-VAI-AAI3P ο- A--ASM καρπος-N2--ASM ο- A--GSF γη-N1--GSF

27 και-C διαηγεομαι-VAI-AMI3P αυτος- D--DSM και-C ειπον-VAI-AAI3P ερχομαι-VAI-AAI3P εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF εις-P ος- --ASF αποστελλω-VAI-AAI2S εγω- P--AP γη-N1--ASF ρεω-V2--PAPASF γαλα-N3--ASN και-C μελι-N3T-ASN και-C ουτος- D--NSM ο- A--NSM καρπος-N2--NSM αυτος- D--GSF

28 αλλα-C η-C οτι-C θρασυς-A3U-NSN ο- A--NSN εθνος-N3E-NSN ο- A--NSN καταοικεω-V2--PAPNSN επι-P αυτος- D--GSF και-C ο- A--NPF πολις-N3I-NPF οχυρος-A1A-NPF τειχιζω-VT--XMPNPF και-C μεγας-A1--NPF σφοδρα-D και-C ο- A--ASF γενεα-N1A-ASF *εναχ-N---GSM οραω-VX--XAI1P εκει-D

29 και-C *αμαληκ-N---NSM καταοικεω-V2--PAI3S εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF ο- A--DSF προς-P νοτος-N2--ASM και-C ο- A--NSM *χετταιος-N2--NSM και-C ο- A--NSM *ευαιος-N2--NSM και-C ο- A--NSM *ιεβουσαιος-N2--NSM και-C ο- A--NSM *αμορραιος-N2--NSM καταοικεω-V2--PAI3S εν-P ο- A--DSF ορεινη-N1--DSF και-C ο- A--NSM *χαναναιος-N2--NSM καταοικεω-V2--PAI3S παρα-P θαλασσα-N1S-ASF και-C παρα-P ο- A--ASM *ιορδανην-N1M-ASM ποταμος-N2--ASM

30 και-C κατασιωπαω-VAI-AAI3S *χαλεβ-N---NSM ο- A--ASM λαος-N2--ASM προς-P *μωυσης-N1M-ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ου-D αλλα-C αναβαινω-VZ--AAPNPM αναβαινω-VF--FMI1P και-C κατακληρονομεω-VF--FAI1P αυτος- D--ASF οτι-C δυνατος-A1--NPM δυναμαι-VF--FMI1P προς-P αυτος- D--APM

31 και-C ο- A--NPM ανθρωπος-N2--NPM ο- A--NPM συν αναβαινω-VZ--AAPNPM μετα-P αυτος- D--GSM ειπον-VAI-AAI3P ου-D αναβαινω-V1--PAI1P οτι-C ου-D μη-D δυναμαι-V6--PMS1P αναβαινω-VZ--AAN προς-P ο- A--ASN εθνος-N3E-ASN οτι-C ισχυρος-A1A-ASNC ειμι-V9--PAI3S εγω- P--GP μαλλον-D

32 και-C εκφερω-VAI-AAI3P εκστασις-N3I-ASF ο- A--GSF γη-N1--GSF ος- --ASF κατασκεπτομαι-VAI-AMI3P αυτος- D--ASF προς-P ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAPNPM ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF παραερχομαι-VBI-AAI1P αυτος- D--ASF κατασκεπτομαι-VA--AMN γη-N1--NSF καταεσθιω-V1--PAPNSF ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM επι-P αυτος- D--GSF ειμι-V9--PAI3S πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM ος- --ASM οραω-VX--XAI1P εν-P αυτος- D--DSF ανηρ-N3--NPM υπερμηκης-N3K-NPM

33 και-C εκει-D οραω-VX--XAI1P ο- A--APM γιγας-N3--APM και-C ειμι-V9--IAI1P ενωπιον-P αυτος- D--GPM ωσει-D ακρις-N3D-NPF αλλα-C και-C ουτως-D ειμι-V9--IAI1P ενωπιον-P αυτος- D--GPM

   

스웨덴보그의 저서에서

 

True Christian Religion #284

해당 구절 연구하기

  
/ 853  
  

284. The details just quoted about the proclamation of the law, its holiness and power, are to be found in the following passages of the Word. Jehovah came down on Mount Sinai in fire, and the mountain then smoked and shook, there was thunder and lightning, an oppressive cloud and the sound of a trumpet: Exodus 19:16-18; Deuteronomy 4:11; 5:22-26. The people prepared and sanctified themselves for three days before Jehovah came down: Exodus 19:10-11, 15. The mountain was hedged about to prevent anyone approaching its foot and coming near and being killed; not even the priests approached, only Moses: Exodus 19:12-13, 20-23; 24:1-2. The law was proclaimed from Mount Sinai: Exodus 20:2-17; Deuteronomy 5:6-21. The law was inscribed on two stone tablets, and written by the finger of God: Exodus 31:18; 32:15-16; Deuteronomy 9:10. When Moses carried the tablets down from the mountain the second time, his face shone so that he had to cover his face with a veil when talking with the people: Exodus 34:29-35. The tablets were laid up in the Ark: Exodus 25:16, 40:20; Deuteronomy 10:5; 1 Kings 8:9. The mercy-seat was mounted upon the Ark, and over it were placed cherubim made of gold: Exodus 25:17-21. The Ark together with the mercy-seat and the cherubim was put into the Tabernacle, constituting its first and thus most inward part; the table overlaid with gold, upon which was the bread of the Presence, the incense-altar of gold, and the lamp-stand and lamps of gold, made up the external part of the Tabernacle; the ten curtains of fine linen, purple and scarlet were its outermost part: Exodus 25:1-end; Exodus 26:1-end; Exodus 40:17-28. The place, where the Ark was, was called the Holy of Holies: Exodus 26:33. The whole people of Israel camped around the Tabernacle in the order of their tribes, and set out in order after it: Numbers 2:1-end. There was then a cloud over the Tabernacle by day and fire by night: Exodus 40:38; Numbers 9:15-end; Numbers 14:14; Deuteronomy 1:33. Jehovah spoke with Moses above the Ark, between the cherubim: Exodus 25:22; Numbers 7:89. The Ark was called from the law in it 'Jehovah-is-here'; for Moses said when the Ark set out 'Arise, Jehovah', and when it rested 'Return, Jehovah': Numbers 10:35-36; and further 2 Samuel 6:2 1 ; Psalms 132:7-8. On account of the holiness of the law Aaron was not allowed to go inside the veil, except with sacrifices and incense: Leviticus 16:2-14ff. By the presence of the Lord's power in the law contained in the Ark the waters of Jordan were parted, and the people crossed over on dry land, so long as it rested in the midst: ; 4:5-20. When the Ark was carried round them, the walls of Jericho fell down: Joshua 6:1-20. Dagon, the god of the Philistines, fell to the ground in the presence of the Ark, and afterwards was found lying on the threshold of the shrine with his head torn off and the palms of his hands cut off: 1 Samuel 5. The men of Bethshemesh were smitten because of the Ark to the number of many thousands: 1 Samuel 5, 6. Uzzah was killed by touching the Ark: 2 Samuel 6:7. The Ark was brought into Zion by David with sacrifices and jubilation: 2 Samuel 6:1-19. The Ark was brought by Solomon into the Temple at Jerusalem, where he made its inner shrine: 1 Kings 6:19ff; 1 Kings 8:3-9.

각주:

1. The author's copy has in the margin: '2 Chronicles 6:14' for '2 Samuel 6:2'.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

성경

 

Exodus 40:38

공부

   

38 For the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.