성경

 

Exodus 8:17

공부

       

17 ἐάν-C δέ-X μή-D βούλομαι-V1--PMI2S ἐκ ἀποστέλλω-VA--AAN ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM ἐγώ- P--GS ἰδού-I ἐγώ- P--NS ἐπι ἀποστέλλω-V1--PAI1S ἐπί-P σύ- P--AS καί-C ἐπί-P ὁ- A--APM θεράπων-N3--APM σύ- P--GS καί-C ἐπί-P ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM σύ- P--GS καί-C ἐπί-P ὁ- A--APM οἶκος-N2--APM σύ- P--GP κυνόμυια-N1A-ASF καί-C πίμπλημι-VS--FPI3P ὁ- A--NPF οἰκία-N1A-NPF ὁ- A--GPM *αἰγύπτιος-N2--GPM ὁ- A--GSF κυνόμυια-N1A-GSF καί-C εἰς-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ἐπί-P ὅς- --GSF εἰμί-V9--PAI3P ἐπί-P αὐτός- D--GSF

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #7435

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

7435. 'Rise up in the morning early' means being raised to an even greater sign of power. This is clear from the meaning of 'rising up in the morning' as being raised; for 'rising up' means being raised, see 2401, 2785, 2912, 2927, 3171, 4103, and so too does 'morning' mean being raised, 7306. Strictly speaking 'rising up in the morning' means a state of enlightenment, 3458, 3723. But since no enlightenment, which the Divine provides by an inflow of goodness and truth, is possible with the evil who are represented by Pharaoh and the Egyptians, only being raised to a state of awareness, 'rising up in the morning early' here therefore means the latter kind of raising. The fact that it is a raising to be made aware of an even greater sign of power is evident from what follows in which yet another new sign is referred to.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.