성경

 

Exodus 7:11

공부

       

11 συνκαλέω-VAI-AAI3S δέ-X *φαραώ-N---NSM ὁ- A--APM σοφιστής-N1M-APM *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C ὁ- A--APM φαρμακός-N2--APM καί-C ποιέω-VAI-AAI3P καί-C ὁ- A--NPM ἐπαοιδός-N2--NPM ὁ- A--GPM *αἰγύπτιος-N2--GPM ὁ- A--DPF φαρμακία-N1A-DPF αὐτός- D--GPM ὡσαύτως-D

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #7309

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

7309. 'And the rod which was turned into a serpent, take in your hand' means the same power as before. This is clear from the meaning of 'the rod' as power, dealt with in 4013, 4015, 4876, 4976, 7026 - the same power as before being meant by its saying that he was to take 'the rod which was turned into a serpent'; and from the meaning of 'hand' also as power, but spiritual power, from which natural power, which is 'the rod', springs. Both kinds of power are dealt with in 6947, 7011.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.