6
καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI2S ὁ-
A--ASF μίτρα-N1A-ASF ἐπί-P ὁ-
A--ASF κεφαλή-N1--ASF αὐτός-
D--GSM καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI2S ὁ-
A--ASN πέταλον-N2N-ASN ὁ-
A--ASN ἁγίασμα-N3M-ASN ἐπί-P ὁ-
A--ASF μίτρα-N1A-ASF
6
καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI2S ὁ-
A--ASF μίτρα-N1A-ASF ἐπί-P ὁ-
A--ASF κεφαλή-N1--ASF αὐτός-
D--GSM καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI2S ὁ-
A--ASN πέταλον-N2N-ASN ὁ-
A--ASN ἁγίασμα-N3M-ASN ἐπί-P ὁ-
A--ASF μίτρα-N1A-ASF
10003. 'And you shall take the garments, and clothe Aaron' means a representative sign of the Lord's spiritual kingdom. This is clear from the meaning of 'Aaron's garments' as a representative sign of the Lord's spiritual kingdom, dealt with in 9814.