성경

 

Genesis 22:22

공부

       

22 καὶ τὸν χασαδ καὶ τὸν αζαυ καὶ τὸν φαλδας καὶ τὸν ιεδλαφ καὶ τὸν βαθουηλ

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #2653

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

2653. 'Whom she had borne to Abraham' means that it was given manifestation from the Divine celestial as a father. This is clear from the meaning of 'bearing' as giving manifestation to, dealt with in 2621, 2629, and from the representation of 'Abraham' as the Divine celestial, dealt with in 1989, 2011, 2172, 2198, 2501. That this rational was a manifestation from the Lord's Divine celestial as a father, see 1895, 1896, 1902, 1910.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #2172

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

2172. That 'Abraham' here is the Lord in that state as regards good is clear from the representation of 'Abraham'. Abraham represents the Lord in the human when he is speaking to Jehovah, as is the case here, and also previously in 1989, where he represented the Lord in that state and at that time of life, for that too was an occasion when He spoke to Jehovah. In other places 'Abraham' represents the Lord's Divine Good and 'Sarah' Divine Truth, and therefore he represents His rational good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.