성경

 

Amos 5

공부

   

1 Audite verbum istud, quod ego levo super vos planctum : domus Israël cecidit, et non adjiciet ut resurgat.

2 Virgo Israël projecta est in terram suam, non est qui suscitet eam.

3 Quia hæc dicit Dominus Deus : Urbs de qua egrediebantur mille, relinquentur in ea centum ; et de qua egrediebantur centum, relinquentur in ea decem in domo Israël.

4 Quia hæc dicit Dominus domui Israël : Quærite me, et vivetis.

5 Et nolite quærere Bethel, et in Galgalam nolite intrare, et in Bersabee non transibitis, quia Galgala captiva ducetur, et Bethel erit inutilis.

6 Quærite Dominum, et vivite (ne forte comburatur ut ignis domus Joseph, et devorabit, et non erit qui extinguat Bethel :

7 qui convertitis in absinthium judicium, et justitiam in terra relinquitis) :

8 facientem Arcturum et Orionem, et convertentem in mane tenebras, et diem in noctem mutantem ; qui vocat aquas maris, et effundit eas super faciem terræ ; Dominus nomen est ejus :

9 qui subridet vastitatem super robustum, et depopulationem super potentem affert.

10 Odio habuerunt corripientem in porta, et loquentem perfecte abominati sunt.

11 Idcirco, pro eo quod diripiebatis pauperem, et prædam electam tollebatis ab eo, domos quadro lapide ædificabitis, et non habitabitis in eis ; vineas plantabis amantissimas, et non bibetis vinum earum.

12 Quia cognovi multa scelera vestra, et fortia peccata vestra : hostes justi, accipientes munus, et pauperes deprimentes in porta.

13 Ideo prudens in tempore illo tacebit, quia tempus malum est.

14 Quærite bonum, et non malum, ut vivatis ; et erit Dominus Deus exercituum vobiscum, sicut dixistis.

15 Odite malum et diligite bonum, et constituite in porta judicium : si forte misereatur Dominus Deus exercituum reliquiis Joseph.

16 Propterea hæc dicit Dominus Deus exercituum, dominator : In omnibus plateis planctus ; et in cunctis quæ foris sunt, dicetur : Væ, væ ! et vocabunt agricolam ad luctum, et ad planctum eos qui sciunt plangere.

17 Et in omnibus vineis erit planctus, quia pertransibo in medio tui, dicit Dominus.

18 Væ desiderantibus diem Domini ! ad quid eam vobis ? Dies Domini ista, tenebræ, et non lux.

19 Quomodo si fugiat vir a facie leonis, et occurrat ei ursus ; et ingrediatur domum, et innitatur manu sua super parietem, et mordeat eum coluber.

20 Numquid non tenebræ dies Domini, et non lux ; et caligo, et non splendor in ea ?

21 Odi, et projeci festivitates vestras, et non capiam odorem cœtuum vestrorum.

22 Quod si obtuleritis mihi holocautomata, et munera vestra, non suscipiam ; et vota pinguium vestrorum non respiciam.

23 Aufer a me tumultum carminum tuorum ; et cantica lyræ tuæ non audiam.

24 Et revelabitur quasi aqua judicium, et justitia quasi torrens fortis.

25 Numquid hostias et sacrificium obtulistis mihi in deserto quadraginta annis, domus Israël ?

26 et portastis tabernaculum Moloch vestro, et imaginem idolorum vestrorum, sidus dei vestri, quæ fecistis vobis.

27 Et migrare vos faciam trans Damascum, dicit Dominus : Deus exercituum nomen ejus.

   

성경

 

Esaias 1:1

공부

   

1 Visio Isaiæ, filii Amos, quam vidit super Judam et Jerusalem, in diebus Oziæ, Joathan, Achaz, et Ezechiæ, regum Juda.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #2712

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

2712. ‘Habitavit in deserto Paran’: quod significet vitam spiritualis hominis quoad bonum, constat ex significatione ‘habitare’ quod praedicetur de bono veri, seu de bono spirituali, hoc est, de bono spiritualis hominis; quod quale sit, describitur per id quod ‘habitaret in deserto Paran’, de quibus mox sequitur. Quod ‘habitare’ praedicetur de bono seu affectione veri, constat a pluribus locis Verbi ubi agitur de ‘urbibus’, per quas significantur vera, quod erunt absque ‘habitatore’, per quem significatur bonum, n. 2268, 1 2449, 2451; vera enim inhabitantur a bono; et sunt vera absque bono, sicut urbs in qua 2 non habitans, ut apud Zephaniam, Vastare feci plateas eorum, ut non transiens; desolatae sunt urbes eorum, ut non ullus habitans, 3:6:

apud Jeremiam,

[2] Jehovah deducens nos per desertum, ... non transiit in ea vir, et non habitavit homo ibi; ... posuerunt terram ejus in solitudinem, urbes ejus exustae, ut non habitans, 2:6, 15:

apud eundem,

Omnis urbs derelicta, et nemo habitans in eis, 4:29:

apud eundem,

In plateis Hierosolymae desolatis, et nullus homo, et nullus habitator, et nulla bestia, 33:10;

‘plateae’ pro veris, n. 2336, ‘nullus homo’ pro nullo bono caelesti, ‘nullus habitator’ pro nullo bono spirituali, ‘nulla bestia’ pro nullo bono naturali:

apud eundem,

Urbes Moabi in desolationem erunt, nullus habitans in eis, 48:9.

[3] Apud Prophetas in singulis expressionibus est 3 conjugium veri et boni, quare ubi ‘urbs desolata’ dicitur, etiam adjicitur quod ‘non habitans in ea’, ex causa quia ‘urbs’ significat vera, et ‘habitans’ bonum, alioquin superfluum foret dicere non habitans ubi dictum quod urbs desolata sit: similiter sunt voces constantes, quae significant illa quae sunt boni caelestis, quae boni spiritualis, tum quae veri, ut apud Esaiam,

Semen tuum gentes possidebit, et urbes desolatas habitabunt, 54:3;

ubi ‘possidere’ praedicatur de bono caelesti, ‘habitare’ de bono spirituali:

apud eundem,

Possidebunt eam electi Mei, et servi Mei habitabunt ibi, 54:3;

[4] similiter:

apud Davidem,

Deus salvabit Zionem, et aedificabit civitates Jehudae, et habitabunt ibi et possidebunt eam, et semen servorum ejus hereditabunt eam, et amantes nomen Ipsius habitabunt in ea, Ps. 69:36, 37 [A 5:3 5, 36];

‘habitare et simul possidere’ praedicatur 4 de bono caelesti, ‘habitare’ de bono spirituali:

apud Esaiam,

Dicens Hierosolymae, Habitaberis, et civitatibus Jehudae, Aedificabimini, 44:26;

ubi ‘habitare’ praedicatur de bono spiritualis Ecclesiae, quae est ‘Hierosolyma’: in tantum voces in Verbo praedicantur de suis bonis et suis veris, ut solum ex notitia praedicationis talium vocum sciri possit, de qua re in genere agitur.

각주:

1. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

2. The Manuscript has ubi.

3. The Manuscript has est after Prophetas.

4. The Manuscript inserts tum haereditare.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.