성경

 

Exodus 21

공부

   

1 And these are the judgments which thou shalt set before them.

2 When thou shalt buy a Hebrew servant, six years he shall serve; and in the seventh he shall go·​·out free for·​·nothing.

3 If with his body* he shall come·​·in, with his body he shall go·​·out; if he is a husband of a woman, then his woman shall go·​·out with him.

4 If his lord shall give him a woman, and she give·​·birth to sons or daughters for him, the woman and her children shall be for her lord, and he shall go·​·out with his body.

5 And if saying the servant shall say, I love my lord, my woman, and my sons; I will not go·​·out free;

6 then his lord shall present him to God, and shall present him at the door, or at the doorpost; and his lord shall bore through his ear with his awl; and he shall serve him to eternity.

7 And when a man shall sell his daughter to be a maidservant, she shall not go·​·out as the going·​·out of the menservants.

8 If she be evil in the eyes of her lord, so that he will not betroth her, then she shall be redeemed; to sell her to a foreign people he shall not have the power, by his acting·​·treacherously with her.

9 And if he shall betroth her to his son, he shall do for her according·​·to the judgment of the daughters.

10 If he shall take to him another; her meat, her covering, and his abiding* with her, he shall not diminish.

11 And if he shall not do these three to her, then she shall go·​·out for·​·nothing with no silver.

12 He that smites a man, and he die, dying he shall·​·die.

13 And if he has not stalked, and God caused the occasion in his hand, then I will set for thee a place whither he shall flee.

14 And when a man shall act·​·from·​·set·​·purpose against his companion, to kill him with cunning; thou shalt take him from My altar to die.

15 And he that smites his father and his mother, dying he shall·​·die.

16 And he who steals a man, and sells him, and if he shall·​·be·​·found in his hand, dying he shall·​·die.

17 And he that reviles his father and his mother, dying he shall·​·die.

18 And when men shall strive, and a man shall smite his companion with a stone, or with his fist, and he dies not, but falls to bed;

19 if he rise and walk outside on his staff, then the smiter shall be·​·innocent; only he shall give for his ceasing of work, and healing he shall heal him.

20 And when a man shall smite his manservant, or his maidservant, with a rod, and he die under his hand; in being avenged he shall be avenged.

21 Only if he shall stand for a day or two, he shall not be avenged, because he is his silver.

22 And when men shall quarrel, and shall strike a pregnant woman, and her child go·​·out, and there is no harm, with fining he shall be fined, as the master of the woman shall put on him; and he shall give according to the judges.

23 And if harm is done, then thou shalt give soul for soul,

24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

25 welt* for welt, wound for wound, bruise* for bruise.

26 And when a man shall smite the eye of his manservant, or the eye of his maidservant, and shall destroy it; he shall let him go free under his eye.

27 And if he shall make the tooth of his servant, or the tooth his maidservant fall out, he shall send him out free for his tooth.

28 And when an ox shall gore a man or a woman to death*, with stoning the ox shall be stoned, and he shall not eat its flesh; and the master of the ox shall be innocent.

29 But if the ox gored someone from yesterday and the day·​·before*, and it has been testified to its master, and he has not kept it in, and it cause a man or a woman to die; the ox shall be stoned, and its master also shall die.

30 If atonement be put on him, then he shall give the ransom of his soul according to all that is put on him.

31 Whether he have gored a son, or gored a daughter, according·​·to this judgment shall it be done to him.

32 If the ox shall gore a manservant, or a maidservant; he shall give to their lord thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

33 And when a man shall open a pit, or when a man shall dig·​·out a pit and not cover it, and an ox or a donkey shall fall in there;

34 the master of the pit shall repay; he shall return silver to its master, and the dead one shall be his.

35 And when the ox of a man shall strike the ox of his companion, and he die; then they shall·​·sell the living ox, and shall halve the silver of it; and the dead one also they shall halve.

36 Or if it be known that the ox had charged·​·out from yesterday and the day before, and its master has not kept it in; repaying he shall repay an ox instead of the ox, and the dead one shall be for him.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #8983

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

8983. 'The woman and her children shall be her master's' means that the good attached by the spiritual to truth, and the truths and the forms of good derived from that good, must not be assigned to truth as its own. This is clear from the meaning of 'the woman' as spiritual good attached to truth during conflict, dealt with above in 8981; from the meaning of 'the children' as derived truths and forms of good, dealt with immediately above in 8982; and from the meaning of 'shall be her master's' as that they must belong to the spiritual from which they spring, and not to truth. For 'the master' is the spiritual, 8981, and 'the slave' is truth without complementary good, 8974, which is why those things must not be assigned to this truth. 'Man and woman' in the internal sense means good and truth joined together; for marriage on earth represents the heavenly marriage, which is that of good and truth, and also conjugial love corresponds to this marriage, 2727-2759, 2803.

[2] But between a slave and a woman provided by his master there is no marriage, only a coupling together like that of man and concubine; and this coupling does not correspond to the heavenly marriage. Therefore also it is dissolved when the slave goes out; for then the woman and children become the master's. The reason why their relationship is only a coupling is that the truth represented by 'the slave' exists in the external man, while the good represented by 'the woman' exists in the internal man; and the good belonging to the internal man cannot be joined to the truth belonging to the external man unless a joining together has taken place first in the internal man. Till then they cannot be joined together because the slave represents the merely external man, which does not possess compatible good and cannot have such assigned to it. What has been stated about human regeneration in 3321, 3469, 3493, 3573, 3616, 3882, 4353, shows how impossible it is for the good of the internal man to be joined to the truth of the external man unless a joining together has taken place first in the internal man; for regeneration involves the joining together of goodness and truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #2803

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

2803. As regards Divine Truth being meant by 'son' and Divine Good by 'father', this becomes clear from the meaning of 'son' as truth, dealt with in 489, 491, 533, 1147, 2623, and of 'father' as good, and also from the conception and birth of truth as taking place from good. As has been shown many times, truth cannot have being or manifest itself except from good. The reason 'son' here means Divine Truth, and 'father' Divine Good, is that the union of the Divine Essence with the Human Essence, and of the Human Essence with the Divine Essence, is the Divine Marriage of Divine Good to Truth, and of Truth to Good; and from that marriage comes the heavenly marriage. For within Jehovah or the Lord there is nothing but that which is infinite, and this being so, no other idea can be conceived of Him than that He is the Being and Manifestation (Esse et Existere) of all good and truth, that is, He is Good itself and Truth itself. Good itself is the Father, and Truth itself the Son. Now because the Divine Marriage, as has been stated, is a marriage of Good and Truth, and of Truth and Good, the Father is in the Son, and the Son is in the Father, as the Lord Himself teaches in John,

Jesus said to Philip, Do you not believe that I am in the Father, and the Father in Me? Believe Me that I am in the Father, and the Father in Me. John 14:10-11.

And elsewhere in the same evangelist,

Jesus said to the Jews, Even though you do not believe Me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in Me, and I in the Father. John 10:36, 38.

And elsewhere,

I pray for them - for all things that are Mine are Yours, and Yours are Mine - that they may all be one, as You, Father, are in Me and I in You John 17:9-10, 21.

And elsewhere,

Now is the Son of Man glorified, and God glorified in Him. If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself. Father, glorify Your Son, that Your Son also may glorify You. John 13:31-32; 17:1.

[2] From these places one may see the nature of the union of the Divine and of the Human within the Lord - that each is linked mutually to the other and responds to the other - that is, it is a reciprocal union. This is the Union which is called the Divine Marriage, from which the heavenly marriage comes down, which is the Lord's kingdom itself in heaven and is referred to in John as follows,

On that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you. John 14:20.

And elsewhere,

I pray for these, that they may all be one, as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be one in Us, I in them and You in Me, that the love with which You have loved Me may be in them, and I in them. John 17:21-23, 26.

[3] As regards this heavenly marriage being a marriage of good and truth, and of truth and good, see 2508, 2618, 2728, 2729 and following paragraphs. And since Divine Good cannot possibly have being or manifest itself without Divine Truth, and Divine Truth cannot possibly do so without Divine Good, but one is always reaching out to and responding to the other, it is therefore plain that the Divine Marriage has existed from eternity, that is, the Father in the Son, and the Son in the Father, as the Lord Himself teaches in John,

Now, Father, glorify Me in Your Own Self with the glory I had with You before the world was. John 17:5, 24.

But the Divine Human that had been born from eternity was also born in time, and what was born in time is the same as that which was glorified. This is what accounts for the Lord's saying many times that He was going to the Father who sent Him, that is, He was returning to the Father. And in John,

In the beginning was the Word (the Word being Divine Truth itself), and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God. All things were made by Him, and without Him was not anything made that was made. Furthermore the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld his glory, glory as of the Only Begotten from the Father, full of grace and truth. John 1:1-3, 14.

See also John 3:13; 6:62.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.