성경

 

創世記 46

공부

   

1 イスラエルはその持ち物をことごとく携えて旅立ち、ベエルシバに行って、父イサクのに犠牲をささげた。

2 この時、の幻のうちにイスラエルに語って言われた、「ヤコブよ、ヤコブよ」。彼は言った、「ここにいます」。

3 は言われた、「わたしは、あなたの父のである。エジプト下るのを恐れてはならない。わたしはあそこであなたを大いなる民にする。

4 わたしはあなたと一緒にエジプトに下り、また必ずあなたを導き上るであろう。ヨセフがずからあなたのを閉じるであろう」。

5 そしてヤコブはベエルシバを立った。イスラエルのらはヤコブを乗せるためにパロの送った車に、父ヤコブと幼なたちとたちを乗せ、

6 またその家畜カナンの地で得た財産を携え、ヤコブとその子孫は皆ともにエジプトへ行った。

7 こうしてヤコブはそのと、孫およびと孫などその孫をみな連れて、エジプトへ行った。

8 イスラエルのらでエジプトへ行った者の名は次のとおりである。すなわちヤコブとそのらであるが、ヤコブの長はルベン。

9 ルベンの子らはハノク、パル、ヘヅロン、カルミ。

10 シメオンらはエムエル、ヤミン、オハデ、ヤキン、ゾハル及びカナンの女の産んだシャウル。

11 レビの子らはゲルション、コハテ、メラリ。

12 ユダの子らはエル、オナン、シラ、ペレヅ、ゼラ。エルとオナンカナンの地で死んだ。ペレヅの子らはヘヅロンとハムル。

13 イッサカルの子らはトラ、プワ、ヨブ、シムロン。

14 ゼブルンの子らはセレデ、エロン、ヤリエル。

15 これらとデナとはレアがパダンアラムでヤコブに産んだらである。そのらとらは合わせて三十三人。

16 ガドの子らはゼポン、ハギ、シュニ、エヅボン、エリ、アロデ、アレリ。

17 アセルの子らはエムナ、イシワ、イスイ、ベリアおよび妹サラ。ベリアの子らはヘベルとマルキエル。

18 これらはラバンが娘レアに与えたジルパのらである。彼女はこれらをヤコブに産んだ。合わせて十六人。

19 ヤコブのラケルの子らはヨセフとベニヤミンとである。

20 エジプトでヨセフにマナセエフライムとが生れた。これはオンの祭司ポテペラの娘アセナテが彼に産んだ者である。

21 ベニヤミンの子らはベラ、ベケル、アシベル、ゲラ、ナアマン、エヒ、ロシ、ムッピム、ホパム、アルデ。

22 これらはラケルがヤコブに産んだらである。合わせて十四人。

23 ダンはホシム。

24 ナフタリの子らはヤジエル、グニ、エゼル、シレム。

25 これらはラバンが娘ラケルに与えたビルハのらである。彼女はこれらをヤコブに産んだ。合わせて七人。

26 ヤコブと共にエジプトへ行ったすべての者、すなわち彼の身から出た者はヤコブの子らのをのぞいて、合わせて六十六人であった。

27 エジプトでヨセフに生れた子がふたりあった。エジプトへ行ったヤコブのの者は合わせて七十人であった。

28 さてヤコブはユダをさきにヨセフにつかわして、ゴセンで会おうと言わせた。そして彼らはゴセンの地へ行った。

29 ヨセフは車を整えて、父イスラエルを迎えるためにゴセンに上り、父に会い、そのくびを抱き、くびをかかえて久しく泣いた。

30 時に、イスラエルはヨセフに言った、「あなたがなお生きていて、わたしはあなたの見たので今は死んでもよい」。

31 ヨセフは兄弟たちと父の族とに言った、「わたしは上ってパロに言おう、『カナンの地にいたわたしの兄弟たちと父の族とがわたしの所へきました。

32 この者らはを飼う者、家畜の牧者で、そのおよび持ち物をみな携えてきました』。

33 もしパロがあなたがたを召して、『あなたがたの職業は何か』と言われたら、

34 『しもべらは幼い時から、ずっと家畜の牧者です。われわれも、われわれの先祖もそうです』と言いなさい。そうすればあなたがたはゴセンの地に住むことができましょう。飼はすべて、エジプトびとの忌む者だからです」。

   

성경

 

士師記 17:10

공부

       

10 ミカは言った、「わたしと一緒にいて、わたしのために父とも祭司ともなってください。そうすれば年に枚と衣服ひとそろいと食物とをさしあげましょう」。

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #5965

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

5965. 'And came to the land of Canaan, to Jacob their father' means the dwelling-place where natural but not spiritual good resides. This is clear from the meaning of 'the land of Canaan' as the Church, dealt with in 3705, 3686, 4447, 4517, 5136, and so the dwelling-place of those who were to represent the Church, who were the descendants of Jacob, as is well known; and from the representation of 'Jacob' as natural good, dealt with in 3305, 3659, 3775, 4009, 4073, 4234, 4538, but not spiritual good since this is represented by 'Israel'. For the representation of 'Jacob' as the external aspect of the Church and of 'Israel' as the internal, see 4186, 4570. Whether you say natural good or the external aspect of the Church, and spiritual good or the internal aspect of the Church, it all amounts to the same since natural good constitutes the external aspect of the Church, and spiritual good the internal aspect of the Church.

[2] The expression 'spiritual' is used to describe that which is in the light of heaven, for what is in that light has the affection for good and the perception of truth within itself. Such affection and perception make use of that light because that light comes from the Lord. People therefore who have spiritual good and truth within themselves are in the internal part of the Church, for their heads are up in heaven. But the expression 'natural' is used to describe that which is in the light of the world, for what is in this light does not have the affection for good or the perception of truth within itself, only outside itself. For the light of heaven flows down and shines round about it, thus outside it but not within it, with the result that the person can know that good is good or truth is truth because it is said to be good or truth but not because he perceives for himself that it is such. People therefore who have only natural good within themselves are in the external part of the Church, for their heads are not in heaven. Instead what light their heads receive from heaven comes from without. Jacob is called Jacob, not Israel, at this point for the reason that they are engrossed in external interests, as is plain from what has been stated above.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.