성경

 

創世記 27:8

공부

       

8 それで、よ、わたしの言葉にしたがい、わたしの言うとおりにしなさい。

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #3552

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

3552. 'Rise up now; sit, and eat from my venison' means truth belonging to the affection for that kind of good. This is clear from the meaning of 'rising up' as that which implies some raising up, dealt with in 2401, 2785, 2912, 2927, 3171, from the meaning of 'sitting' as that which implies some measure of quietness, from the meaning of 'eating' as making one's own, dealt with in 2187, 3168, and from the meaning of 'venison' as truth acquired from good, dealt with in 3501. Here therefore it is the affection for that kind of good from which truth is acquired that is meant; for the things meant in the internal sense by 'rising up', by 'sitting', and by 'eating' have to do with affection, and therefore the one word affection is used for all three.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #3171

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

3171. 'And they rose up in the morning' means a degree of raising up. This is clear from the meaning of 'rising up' as implying a raising up, dealt with in 2401, 2785, 2912, 2927, and from the meaning of 'the morning' as the Lord, also His kingdom, as well as the state of peace which this brings, dealt with in 2405, 2780. The natural is said to be raised up when spiritual things are made over to it as its own. All raising up originates in spiritual and celestial things, for it is by means of these that a person is raised up to heaven and so nearer to the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.