성경

 

Levitico 6

공부

   

1 E l’Eterno parlò a Mosè dicendo:

2 "Quand’uno peccherà e commetterà una infedeltà verso l’Eterno, negando al suo prossimo un deposito da lui ricevuto, o un pegno messo nelle sue mani, o una cosa che ha rubata o estorta con frode al prossimo,

3 o una cosa perduta che ha trovata, e mentendo a questo proposito e giurando il falso circa una delle cose nelle quali l’uomo può peccare,

4 quando avrà così peccato e si sarà reso colpevole, restituirà la cosa rubata o estorta con frode, o il deposito che gli era stato confidato, o l’oggetto perduto che ha trovato,

5 o qualunque cosa circa la quale abbia giurato il falso. Ne farà la restituzione per intero e v’aggiungerà un quinto in più, consegnandola al proprietario il giorno stesso che offrirà il suo sacrifizio di riparazione.

6 E porterà al sacerdote il suo sacrifizio di riparazione all’Eterno: un montone senza difetto, preso dal gregge, secondo la tua stima, come sacrifizio di riparazione.

7 E il sacerdote farà l’espiazione per lui davanti all’Eterno, e gli sarà perdonato qualunque sia la cosa di cui si è reso colpevole".

8 L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

9 "Da’ quest’ordine ad Aaronne e ai suoi figliuoli, e di’ loro: Questa è la legge dell’olocausto. L’olocausto rimarrà sulle legna accese sopra l’altare tutta la notte, fino al mattino; e il fuoco dell’altare sarà tenuto acceso.

10 Il sacerdote si vestirà della sua tunica di lino e si metterà sulla carne le brache; leverà la cenere fatta dal fuoco che avrà consumato l’olocausto sull’altare e la porrà allato all’altare.

11 Poi si spoglierà delle vesti e ne indosserà delle altre, e porterà la cenere fuori del campo, in un luogo puro.

12 Il fuoco sarà mantenuto acceso sull’altare e non si lascerà spegnere; e il sacerdote vi brucerà su delle legna ogni mattina, vi disporrà sopra l’olocausto, e vi farà fumar sopra il grasso dei sacrifizi di azioni di grazie.

13 Il fuoco dev’esser del continuo mantenuto acceso sull’altare, e non si lascerà spengere.

14 Questa è la legge dell’oblazione. I figliuoli d’Aaronne l’offriranno davanti all’Eterno, dinanzi all’altare.

15 Si leverà una manata di fior di farina con il suo olio e tutto l’incenso che è sull’oblazione, e si farà fumare ogni cosa sull’altare in sacrifizio di soave odore, come una ricordanza per l’Eterno.

16 Aaronne e i suoi figliuoli mangeranno quel che rimarrà dell’oblazione; la si mangerà senza lievito, in luogo santo; la mangeranno nel cortile della tenda di convegno.

17 Non la si cocerà con lievito; è la parte che ho data loro de’ miei sacrifizi fatti mediante il fuoco. E’ cosa santissima, come il sacrifizio per il peccato e come il sacrifizio di riparazione.

18 Ogni maschio tra i figliuoli d’Aaronne ne potrà mangiare. E’ una parte perpetua, assegnatavi di generazione in generazione, sui sacrifizi fatti mediante il fuoco all’Eterno. Chiunque toccherà quelle cose dovrà esser santo".

19 L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

20 "Questa è l’offerta che Aaronne e i suoi figliuoli faranno all’Eterno il giorno che riceveranno l’unzione: un decimo d’efa di fior di farina, come oblazione perpetua, metà la mattina e metà la sera.

21 Essa sarà preparata con olio, sulla gratella; la porterai quando sarà fritta; l’offrirai in pezzi, come offerta divisa di soave odore all’Eterno;

22 e il sacerdote che, tra i figliuoli d’Aaronne, sarà unto per succedergli, farà anch’egli quest’offerta; è la parte assegnata in perpetuo all’Eterno; sarà fatta fumare per intero.

23 Ogni oblazione del sacerdote sarà fatta fumare per intero; non sarà mangiata".

24 L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

25 "Parla ad Aaronne e ai suoi figliuoli, e di’ loro: Questa è la legge del sacrifizio per il peccato. Nel luogo dove si sgozza l’olocausto, sarà sgozzata, davanti all’Eterno, la vittima per il peccato. E’ cosa santissima.

26 Il sacerdote che l’offrirà per il peccato, la mangerà; dovrà esser mangiata in luogo santo, nel cortile della tenda di convegno.

27 Chiunque ne toccherà la carne dovrà esser santo; e se ne schizza del sangue sopra una veste, il posto ove sarà schizzato il sangue lo laverai in luogo santo.

28 Ma il vaso di terra che avrà servito a cuocerla, sarà spezzato; e se è stata cotta in un vaso di rame, questo si strofini bene e si sciacqui con acqua.

29 Ogni maschio, fra i sacerdoti, ne potrà mangiare; è cosa santissima.

30 Ma non si mangerà alcuna vittima per il peccato, quando si deve portare del sangue d’essa nella tenda di convegno per fare l’espiazione nel santuario. Essa sarà bruciata col fuoco.

   

스웨덴보그의 저서에서

 

Apocalypse Explained #1154

해당 구절 연구하기

  
/ 1232  
  

1154. Beasts of burden and sheep.- That these signify worship from truths and goods that are from a spiritual-natural origin, profaned, is evident from the signification of beasts of burden, which denote the truths that have reference to charity, of which we shall speak presently; and from the signification of sheep, which denote the goods of charity, as is evident from all the passages in the Word where they are mentioned; as in the following: Matthew 7:15; 9:36; 10:5, 6, 16; 12:10, 11, 12; 15:21-29; 18:12, 13; 25:31-41; 26:31; Mark 6:34; 14:27; John 10:1-18, 26-31; 21:15, 16, 17; and many passages in the prophets. In these passages sheep signify those who are in the good of charity, and therefore, in the abstract sense, the goods of charity. But by beasts of burden are signified the truths that have reference to the goods of charity; and asses especially are meant - which are used for riding upon and carrying burdens - and they signify such things as are of use and pertain to instruction; as in Isaiah:

"They carry their wealth upon the shoulder of beasts of burden" (30:6).

Here by wealth knowledges are signified.

And in Luke,

"the Samaritan set the man wounded by the robbers on his own beast of burden" (10:34);

where, by setting the man on his own beast of burden is signified to instruct him according to his capability, as may be seen above, n. 375:42, 376:30, 444:14, where that parable is explained.

The signification of beasts of burden when asses are meant, may be seen above, n. 31:8, 140. It is said that beasts of burden and sheep signify truths and goods from a spiritual-natural origin, because here those goods and truths are meant that pertain to those who are in the external church of the Lord, and thence in the first or ultimate heaven; these are natural, but still receptive of the Spiritual, and therefore they are called spiritual-natural. Here, however, as elsewhere, it is meant that worship from such truths and goods is profaned.

[2] Continuation concerning the Athanasian Creed.- The operation of the Divine Providence, notwithstanding that man is ignorant of it, shall be illustrated by two comparisons. It is like a gardener who collects the seeds of shrubs, fruit-trees, and flowers of every kind, and provides himself with spades, rakes, and various other implements for preparing the ground. He afterwards brings his garden into a state of cultivation, digging it, cutting it in to beds, putting in the seeds, and smoothing the ground. This is as it were the gardener's own work; but it is the Lord who causes the seeds to take root, to spring out of the earth, to put forth leaves and then flowers, and lastly to yield new seeds, which are for the gardener's benefit. It is also like a man who is about to build a house. He provides himself with the requisite materials, such as timber, rafters, stone, mortar, and various other things. But the Lord while man is ignorant of it afterwards builds the house from the foundation to the roof entirely suited to the man. From these comparisons it follows that unless a man provides himself with the requisites for his garden or his house, he will have neither the former with the advantage of its fruits, nor the latter to afford him a dwelling. So is it in the case of reformation.

[3] Those things with which a man must provide himself are the knowledges of truth and good obtained from the Word, from the doctrine of the church, from the world, and from his own study; the Lord does the rest without man's knowledge. It must, however, be borne in mind that all the requisites for sowing a garden or building a house, which, as was said, are the knowledges of truth and good, are merely the necessary materials, which have no life until man uses them, or lives according to them as if from himself. When this is the case, then the Lord enters, imparts life, and builds, that is, reforms. The garden, or the house, is man's understanding; for in it dwells his wisdom which derives all that it has from love.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

스웨덴보그의 저서에서

 

Apocalypse Explained #140

해당 구절 연구하기

  
/ 1232  
  

140. Because thou hast there them, that hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a stumbling-block before the sons of Israel. That this signifies those whose understanding is enlightened, and who teach truths, but still love to destroy by guile those who belong to the church is evident from the historical parts of the Word which treat of Balaam and Balak, understood according to the spiritual sense, which shall therefore here be first treated of.

[2] Balaam was a soothsayer from Pethor of Mesopotamia, and was therefore called by Balak, king of Moab, to curse the people of Israel; but Jehovah prevented this, and caused him to speak prophetically; notwithstanding, he afterwards consulted with Balak how he might destroy that people by guile, by withdrawing them from the worship of Jehovah to the worship of Baal-peor. By Balaam, therefore, are meant those whose understanding is enlightened and who teach truths, but still love to destroy by guile those who belong to the church.

That Balaam was a soothsayer is evident from these words in Moses:

"The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand, and they came unto Balaam" (Numbers 22:7).

"When Balaam saw that it was good in the eyes of Jehovah to bless Israel, he went not as at other times to seek for divinations" (Numbers 24:1).

And in Joshua:

"Balaam the son of Beor, the soothsayer, did the sons of Israel slay with the sword upon their slain" (13:22).

That he was called by Balak, king of Moab, to curse the people of Israel, may be seen, Numbers 22:5, 6, 16, 17; Deuteronomy 23:3, 4; but that Jehovah prevented this, and caused him to speak prophetically, Numbers 22:9, 10, 12, 20; 23:5, 16. The prophecies which he uttered may be seen Numbers 23:7-10, 18-24; 24:5-9, 15-19, 20-24; all of which things are truths, because it is said, that:

"Jehovah put a word into his mouth" (Numbers 23:5, 12, 16).

That afterwards he consulted with Balak how he might destroy the people of Israel by guile, by withdrawing them from the worship of Jehovah to the worship of Baal-peor, is clear from these words in Moses:

"In Shittim the people began to commit whoredom with the daughters of Moab. And they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat and bowed down to their gods. And especially did he join himself unto Baal-peor. Therefore twenty and four thousand were slain of Israel" (Numbers 25:1-3, 9).

They slew Balaam amongst the Midianites: and the sons of Israel led captive all the women of the Midianites, which thing was "agreeable to the counsel of Balaam to deliver them to iniquity against Jehovah, in the matter of Peor" (Numbers 31:8, 16).

That by Balaam are meant those whose understanding is enlightened and who teach truths follows from what is said in the above passages; for he spoke truth prophetically concerning Israel, and also concerning the Lord; that he spoke also concerning the Lord may be seen in his prophecy (Numbers 24:17). To speak prophetically concerning Israel, is not to speak concerning the people of Israel, but concerning the Lord's church, which is signified by Israel. The enlightenment of his understanding he himself also describes in these words:

"The saying of Balaam, the son of Beor, of the man whose eyes are opened, who heareth the words of God, falls prostrate, and has his eyes uncovered" (Numbers 24:3, 4, 15, 16).

To have the eyes opened, or to have them uncovered, is to have the understanding enlightened; for eyes in the Word signify the understanding (as may be seen, Arcana Coelestia 2701, 4410-4421, 4523-4534, 9051, 10569).

[3] That by Balaam are also meant those who love to destroy by guile those who belong to the church is also evident from what has been shown above; and moreover, that when he rode upon the ass, he continually meditated the use of divinations, to destroy the sons of Israel. When he could not accomplish this by curses, he consulted with Balak to destroy them by calling them to the sacrifices of his gods, and to commit whoredom with the daughters of Moab; by the sons of Israel whom he wished to destroy, is signified the church, because the church was instituted amongst them (see Arcana Coelestia 6426, 8805, 9340).

[4] The arcanum concerning the ass upon which Balaam rode, which turned three times out of the way on seeing an angel with a sword drawn, and the fact of its speaking to Balaam, shall be here briefly explained. Balaam, when he rode upon the ass, continually meditated divinations against the sons of Israel; the gain with which he should be honoured was in his mind, as is clear from these words concerning him,

"He went not as at other times to seek for divinations" (Numbers 24:1).

He was also a soothsayer in heart, therefore he thought of nothing else, when he thought in himself. By the ass upon which he rode is signified, in the spiritual sense of the Word, an enlightened Intellectual; therefore to ride upon an ass or mule was amongst the distinctions of a chief judge and of king (as may be seen above, n. 31; and in Arcana Coelestia 2781, 5741, 9212). The angel with the sword drawn signifies Divine truth enlightening and fighting against falsity (as may be seen above, n. 131); hence, the ass turning three times out of the way signifies that the enlightened understanding did not agree with the thought of the soothsayer, which also is meant by what the angel said to Balaam:

"Behold, I went out to withstand thee, because thy way is evil before me" (Numbers 22:32).

By way, in the spiritual sense of the Word, is signified that which a man thinks from intention (as may be seen in the work, Heaven and Hell 479, 534, 590, and in the small work, The Last Judgment 48). That he was withheld from the thought and intention of using divinations by the fear of death, is clear from what the angel said to him:

"Unless the ass had turned from me, surely now also I had slain thee" (Numbers 22:33).

[5] It sounded in the ears of Balaam as if the ass spoke to him, although she did not speak, but the speech was heard as if proceeding from her. That this is the case, has often been shown me by actual experience. It has been granted me to hear horses, as it were, speaking, although the speech was not from them, but as it were from them. This was actually the case with Balaam, to the intent that this history might be described in the Word for the sake of the internal sense in detail. In the internal sense is described how the Lord defends those who are in truths and goods, lest they should be hurt by those who speak as from enlightenment, and yet have the disposition and intention to lead astray. He who believes that Balaam could do injury to the sons of Israel by divinations is much deceived; for these could avail nothing against them; this Balaam also confessed when he said:

"Divination avails not against Jacob, nor soothsayings against Israel" (Numbers 23:23).

The reason why Balaam could lead that people astray by guile was because they were such in heart that they worshipped Jehovah with the mouth only, but Baal-peor with the heart; and because they were of such a nature, this was permitted.

[6] Moreover it is to be noted that man's understanding can be enlightened, although his will is in evil; for the intellectual faculty is separated from the voluntary faculty in the case of all those who are not regenerated; but these two faculties act as one only in those who are regenerated; for it is the office of the understanding to know, to think, and to speak truths, but that of the will, to will the things that are understood, and from the will or love to do them. The disagreement between these faculties is quite manifest with evil spirits; for when such are turned towards good spirits they even understand truths, and also acknowledge them, almost as if they were enlightened; but as soon as they turn themselves from them, they return to the love of their will, and see nothing of truth; indeed, they even deny the things that they had heard (as may be seen in the work, Heaven and Hell 153, 424, 455).

[7] The possibility of having his understanding enlightened has been granted to man for the sake of reformation. For in man's will dwells every kind of evil, both that into which he is born, and that into which he comes of himself; and the will cannot be amended unless man knows, and by the understanding acknowledges, truths and goods, and also evils and falsities, otherwise he cannot turn away from the latter and love the former. (More may be seen concerning the will and the understanding in The Doctrine of the New Jerusalem 28-35.)

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.