성경

 

Ezechiele 23:2

공부

       

2 Figliuol d’uomo, vi erano due donne, figliuole d’una medesima madre,


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

성경

 

Ezechiele 5:13

공부

       

13 E il mio cruccio si adempierà, ed io acqueterò l’ira mia sopra loro, e mi appagherò; ed essi conosceranno che io, il Signore, ho parlato nella mia gelosia, quando avrò adempiuta l’ira mia sopra loro.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

스웨덴보그의 저서에서

 

Arcana Coelestia #1185

해당 구절 연구하기

  
/ 10837  
  

1185. Da quella terra si diresse ad Assur. Che questo significhi che quelli che erano in tale culto esterno iniziarono a ragionare sugli interiori del culto, può essere visto dal significato di Assur nella Parola, vale a dire la ragione e il ragionamento. C'è un duplice significato in queste parole; cioè che Assur uscì da quel paese, e che Nimrod andò da quel paese in Assur, o Assiria. È detto così perché s'intendono entrambe le cose, vale a dire, il ragionamento riguardo alle cose spirituali e celesti che nasce da tale culto (Assur uscì dal paese di Sennaar), e che tale culto mette in discussione con il ragionamento le cose spirituali e celesti (Nimrod si diresse da quella terra in Assur o Assiria).

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.